Текст и перевод песни kristoaf feat. Szlimmy - sebesíts
Szabad
lenne
meg
vétkeznünk
Мы
должны
быть
свободны
грешить
Nem
látjuk
amit
elkezdtünk
Мы
не
видим,
с
чего
начали
Csak
húzok
egy
láncot
Я
просто
дергаю
за
цепочку
Csak
magam
után
rántom
Я
просто
потащу
его
вниз
De
minek
is
neve
sincs
Но
то,
что
не
имеет
названия
Sebesíts
hátha
felkelek
Сделай
мне
больно,
если
я
встану
Én
már
nem
félek
Я
больше
не
боюсь
Fejjel
ugrom
a
sötétségbe
Я
прыгаю
головой
вперед
в
темноту
Láncom
esik
velem,
le
is
szarom
Моя
цепь
падает
вместе
со
мной,
мне
насрать
Együtt
zúgunk
le
Мы
идем
ко
дну
вместе
Zuhanj
te
is
velem
Падай
вместе
со
мной
Zuhanj
te
is
velem
Падай
вместе
со
мной
Zuhanj
te
is
velem
Падай
вместе
со
мной
Te
is
velem
Ты
тоже
со
мной
Nyugi,
csak
várj
pár
pillanatot
és
minden
szabályt
megszeghetünk
Расслабься,
просто
подожди
несколько
секунд,
и
мы
сможем
нарушить
все
правила
Nyugi,
nem
vár
már
több
rémálom,
nem
para,
ha
elszenderülsz
Не
волнуйся,
если
ты
ляжешь
спать,
тебя
больше
не
будут
ждать
кошмары
Nem
csak
regélek
neked,
esküszöm
szép
lesz
Я
не
просто
рассказываю
тебе
истории,
я
клянусь,
это
будет
прекрасно
Úgy
látnám
az
arcodat
majd,
mikor
elképedsz
Я
увижу
твое
лицо,
когда
ты
будешь
поражен
Keresem
idegen
tereken
hidegen
Я
холодно
ищу
чужие
пространства
Felemelem
a
kezem
Я
поднимаю
руку
Egyenes
lefele
nézek
mégsem
félek
Я
смотрю
вниз
и
мне
не
страшно
Keresem
idegen
tereken
hidegen
Я
холодно
ищу
чужие
пространства
Felemelem
a
kezem
Я
поднимаю
руку
Egyenes
lefele
nézek
mégsem
félek
Я
смотрю
вниз
и
мне
не
страшно
Szabad
lenne
meg
vétkeznünk
Мы
должны
быть
свободны
грешить
Nem
látjuk
amit
elkezdtünk
Мы
не
видим,
с
чего
начали
Csak
húzok
egy
láncot
Я
просто
дергаю
за
цепочку
Csak
magam
után
rántom
Я
просто
потащу
его
вниз
De
minek
is
neve
sincs
Но
то,
что
не
имеет
названия
Sebesíts
hátha
felkelek
Сделай
мне
больно,
если
я
встану
Gyere
be
egyedül
Приходи
один
Lepereg
kimenekül
Скатиться
вниз
и
сбежать
Egy
ajtót
zárok
be
Я
закрываю
дверь
Mindegy
kit
húzok
le
Неважно,
кого
я
возьму
Utoljára
eltervezem
Я
планирую
в
последний
раз
Szépen
ég
Он
приятно
горит
Ez
a
szürke
város
körülöttem
Этот
серый
город
вокруг
меня
Ahogy
lezuhanok
Когда
я
падаю
Nem
hallom
a
szavatok
Я
не
слышу
твоих
слов
A
vihar
meg
sohasem
volt
ilyen
szép
Шторм
еще
никогда
не
был
таким
прекрасным
Vígan
süvít
a
szél
Свистит
ветер
De
annyira
vörös
az
ég
Но
небо
такое
красное
Nem
ugrottam
még
ilyen
magasról
Я
никогда
не
прыгал
так
высоко
Végre
megnyugszom
Я
наконец-то
успокаиваюсь
(Keresem
idegen
tereken
hidegen)
(Я
холодно
ищу
чужие
пространства)
Végre
megnyugszom
Я
наконец-то
успокаиваюсь
(Egyenes
lefele
nézek
mégsem
félek)
(Я
смотрю
вниз,
и
мне
не
страшно)
Végre
megnyugszom
Я
наконец-то
успокаиваюсь
Keresem
idegen
tereken
hidegen
Я
холодно
ищу
чужие
пространства
(Végre
megnyugszom)
(Наконец-то
я
чувствую
себя
спокойно)
Felemelem
a
kezem
Я
поднимаю
руку
Egyenes
lefele
nézek
mégsem
félek
Я
смотрю
вниз
и
мне
не
страшно
Szabad
lenne
meg
vétkeznünk
Мы
должны
быть
свободны
грешить
Nem
látjuk
amit
elkezdtünk
Мы
не
видим,
с
чего
начали
Csak
húzok
egy
láncot
Я
просто
дергаю
за
цепочку
Csak
magam
után
rántom
Я
просто
потащу
его
вниз
De
minek
is
neve
sincs
Но
то,
что
не
имеет
названия
Sebesíts
hátha
felkelek
Сделай
мне
больно,
если
я
встану
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
műhely
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.