Текст и перевод песни kristoaf feat. sosehol - odaát
Fogd
a
kezem
Возьми
мою
руку,
Várj
odaát
Жди
по
ту
сторону.
Pont
ott
a
helyem
Там
мое
место
Egy
évadon
át
На
целый
сезон.
Beesnék
karodba
Я
бы
упал
в
твои
объятия,
Aprócska
markodba
В
твои
крошечные
ладошки.
Hangulatok
közt
Между
настроениями,
Nem
vigyázok
Не
остерегаюсь.
Elengedem
a
láncot
Отпускаю
цепь,
Nincs
mit
elveszítenem
Мне
нечего
терять.
De
minden
olyan
színes
Но
все
так
красочно,
Lesz
ahogy
elképzelem
Будет
так,
как
я
представляю.
Elutazok
pár
napra
Уезжаю
на
пару
дней,
Mert
keveset
láthattam
Потому
что
мало
тебя
видел.
Feláldozom
Жертвую
собой,
Mendegélek,
átkozom
Менделеев,
проклинаю.
Egy
gyönyörű
látszatban
magamat
áltattam
Я
тешил
себя
прекрасным
призраком,
Ringatózom,
kényelemben
Убаюкиваю
себя,
в
комфорте.
Távozom
(viszlát)
Ухожу
(прощай),
Fogd
a
kezem
Возьми
мою
руку,
Várj
odaát
Жди
по
ту
сторону.
Pont
ott
a
helyem
Там
мое
место
Egy
évadon
át
На
целый
сезон.
Beesnék
karodba
Я
бы
упал
в
твои
объятия,
Aprócska
markodba
В
твои
крошечные
ладошки.
Egyesével
számolom
a
lépteim
Считаю
свои
шаги
один
за
другим,
Már
nincs
sok
hátra
Осталось
недолго.
Magamat
szólítom
Зову
себя,
Talán
engem
várnak
Может,
меня
ждут.
Már
ott
a
helyem
Там
мое
место
Egy
évadon
át
На
целый
сезон.
Egy
a
vétkem,
engem
kérlek
ne
hibáztassál
Один
мой
грех,
умоляю,
не
вини
меня.
(Ajajajaj)
megváltoztál
(Ой-ой-ой)
ты
изменилась.
Mond
meg
a
túloldal
Скажи,
по
ту
сторону
Olyan-e
mint
gondoltam?
Так
ли,
как
я
думал?
Évek
óta
szinte
már
hogy
nem
láttam
Кажется,
целую
вечность
тебя
не
видел.
Fénylik
a
víz
tetején
Сверкает
на
поверхности
воды,
Lent
az
ég
peremén
Внизу,
на
краю
неба.
Egy
ajtót
nyitnak
próbálkozz
még
talán
egyszer
átjuthatsz
csak
Открывают
дверь,
попытайся
еще,
может,
тебе
удастся
пройти.
Fogd,
fogd
a
kezem
Возьми,
возьми
мою
руку,
Várj
odaát
Жди
по
ту
сторону.
Pont
ott
a
helyem
Там
мое
место
Egy
évadon
át
На
целый
сезон.
Beesnék
karodba
Я
бы
упал
в
твои
объятия,
Aprócska
markodba
В
твои
крошечные
ладошки.
Aprócska
markodba
В
твои
крошечные
ладошки.
(Olyan
mintha
onnan)
(Как
будто
оттуда)
(Szólna
valahonnan)
(Говорит
кто-то)
(Olyan
mintha
onnan)
(Как
будто
оттуда)
(Szólna
valahonnan)
(Говорит
кто-то)
Fogd
a
kezem
Возьми
мою
руку,
Várj
odaát
Жди
по
ту
сторону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerendás Ruben, Illés Ferenc, Tőke Krisztián, Tóth Kristóf Attila
Альбом
odaát
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.