Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halványan
látom
Ich
sehe
es
schwach
Szinte
mindig
megvárom
Ich
warte
fast
immer
darauf
Ahogyan
másképp
válik
el
Wie
es
anders
auseinandergeht
Van
ami
épp
hogy
megfelel
Manches
passt
gerade
so
Egy
hangot
kaptam
a
percben
Ich
habe
einen
Ton
in
der
Minute
empfangen
Párnák
közt
fekszem
ahogyan
Ich
liege
zwischen
Kissen,
so
wie
Végre
eljött
ez
is
valahára
Das
ist
endlich
auch
mal
gekommen
Ébred
a
város
Die
Stadt
erwacht
Másképp
játszik
Spielt
anders
De
felkel
az
utca
Aber
die
Straße
steht
auf
Még
a
fázik
Sie
friert
noch
Olyan
akadályok
Solche
Hindernisse
Várnak
végre
már
hazajárok
Warten,
ich
gehe
endlich
nach
Hause
Nézem
hullanak
Ich
sehe,
wie
sie
fallen
Ősszel
egy
újabb
kirakat
Im
Herbst
ein
neues
Schaufenster
Az
a
baj
én
emlékszem
Das
Problem
ist,
ich
erinnere
mich
Már
oly
rég
volt
hogy
felhagytam
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
aufgegeben
habe
Az
egésszel
de
Das
Ganze,
aber
Itt
volt
a
zajban
Es
war
hier
im
Lärm
Mi
egyre
csak
halkabb
Der
immer
leiser
wird
Nézem,
ahogy
mind
kitárja
Ich
sehe,
wie
sie
alles
ausbreitet
Két
szín
mellett
Neben
zwei
Farben
Állnia
kellett
Musste
sie
stehen
Túl
meredek
a
lépcső
Die
Treppe
ist
zu
steil
Hogy
bejárja
Um
sie
zu
begehen
Egy
rég
kidobott
változat
Eine
längst
weggeworfene
Version
Valahol
megvan,
Ist
irgendwo
noch
da,
Még
nincs
kizárva
Es
ist
noch
nicht
ausgeschlossen
Ő
még
számít
önmagára
Sie
zählt
noch
auf
sich
selbst
Idebenn
hazajárunk
Hier
drinnen
gehen
wir
nach
Hause
Kopogok
és
te
beszélsz
Ich
klopfe
und
du
sprichst
Majd
ketten
kitaláljuk
Dann
finden
wir
es
gemeinsam
heraus
Kiabáljuk
Wir
rufen
es
heraus
Végre
eljött
ez
is
valahára
Das
ist
endlich
auch
mal
gekommen
Leheveredek
Ich
lege
mich
hin
Kifújom
mindet
Atme
alles
aus
Én
elpazaroltam
Ich
habe
verschwendet
Sose
volt
könnyebb
nélküle
Es
war
nie
einfacher
ohne
dich
Mindig
másfele
vitt
el
a
lendület
Der
Schwung
hat
mich
immer
woandershin
getragen
Bezavar
egy
kép
Ein
Bild
stört
Végre
cserélem
Ich
tausche
es
endlich
aus
Az
a
baj
én
emlékszem
Das
Problem
ist,
ich
erinnere
mich
Már
oly
rég
volt
hogy
felhagytam
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
aufgegeben
habe
Az
egésszel
de
Das
Ganze,
aber
Egy
rég
kidobott
változat
Eine
längst
weggeworfene
Version
Valahol
megvan,
Ist
irgendwo
noch
da,
Még
nincs
kizárva
Es
ist
noch
nicht
ausgeschlossen
Ő
még
számít
önmagára
Sie
zählt
noch
auf
sich
selbst
Idebenn
hazajárunk
Hier
drinnen
gehen
wir
nach
Hause
Kopogok
és
te
beszélsz
Ich
klopfe
und
du
sprichst
Majd
ketten
kitaláljuk
Dann
finden
wir
es
gemeinsam
heraus
Kiabáljuk
Wir
rufen
es
heraus
Végre
eljött
ez
is
valahára
Das
ist
endlich
auch
mal
gekommen
Egy
rég
kidobott
változat
Eine
längst
weggeworfene
Version
Valahol
megvan,
Ist
irgendwo
noch
da,
Még
nincs
kizárva
Es
ist
noch
nicht
ausgeschlossen
Ő
még
számít
önmagára
Sie
zählt
noch
auf
sich
selbst
Idebenn
hazajárunk
Hier
drinnen
gehen
wir
nach
Hause
Kopogok
és
te
beszélsz
Ich
klopfe
und
du
sprichst
Majd
ketten
kitaláljuk
Dann
finden
wir
es
gemeinsam
heraus
Kiabáljuk
Wir
rufen
es
heraus
Végre
eljött
ez
is
valahára
Das
ist
endlich
auch
mal
gekommen
Végre
eljött
ez
is
valahára
Das
ist
endlich
auch
mal
gekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
műhely
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.