kristoaf - eufória - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни kristoaf - eufória




Boldogság
Счастье
Ugye érted
Ты понимаешь
Ha visszamegyek érted
Когда я вернусь за тобой
Ne figyelj rám
Не слушай меня
Ez pont nem a lényeg
Дело не в этом
Lásd milyenek voltak ketten
Посмотрим, какими были эти двое
A fiatalság szeles hevében
В ветреную жару юности
Csak egymást várták ketten
Эти двое ждали друг друга
Most nem olyan már
Все больше не так
S ez pont nem a lényeg
И дело не в этом
Ez pont nem a lényeg
Суть не в этом
Csak lábadozni jöttem
Я здесь просто для того, чтобы восстановить силы
Ahol rég nem jártam
Где я уже давно не был
újra átélni az eufóriámat
переживи заново мою эйфорию
Az eufóriámat
Моя эйфория
Nem tudom már
Я больше не знаю
Hogyan éreztem
Что я чувствовал
De megragadni jöttem
Но я пришел, чтобы схватить
Mert ez sincsen már
Потому что больше ничего нет
Csak üres a szеmed
Твои глаза пусты
A hibák hiánya
Отсутствие дефектов
Hiányzol ám
Я скучаю по тебе
Te csónakos álca
Ты маскируешься под лодочника
A tökéletеs mása
Идеальная Маша
Egy vihar épp kel
Надвигается буря
De sohase kel fel
Но он никогда не встает
Mert csak mi voltunk ketten
Потому что мы были только вдвоем
Csak láttamozni jöttem
Я просто пришел повидаться с тобой
Amire mindig vágytam
То, чего я всегда хотел
újra átnézni az eufóriámat
возвращаюсь к своей эйфории
Szabad leszek
Я буду свободен
Hiszen már más vagy
Теперь ты другой
így tán még sem várom
так что, возможно, я не жду этого с нетерпением
Az eufóriámat
Моя эйфория
Az eufóriámat
Моя эйфория
Szabad leszek
Я буду свободен
Hiszen már más vagy
Теперь ты другой
így tán még sem várom
так что, возможно, я не жду этого с нетерпением
Az eufóriámat
Моя эйфория
Az eufóriámat
Моя эйфория





Авторы: Fodor Máriusz, Kamau Makumi, Kristóf Attila Tóth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.