Текст и перевод песни krs - Huvafen Kandun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huvafen Kandun
Секрет Хувафена
Dhihlaali
huvafen
kandun,
Я
раскрою
тебе
секрет
Хувафена,
Dhirumba
mathin
dhihli
redhan
gandun
Спрячу
в
глубине
души,
не
открывая
никому.
Gadha
vihssaara
kerin
foavi
fahun,
Я
поделюсь
историей,
полной
нежности
и
ласки,
Udhares
ali
kuriyey
redhan
kandun,
И
унесу
твои
печали,
как
ручей
в
песках.
Iru
araa
hamavi
fahun,
Только
мы,
только
ты
и
я,
Ran
vilaa
fazaa
therey
alivilumun,
Вместе
сольемся
в
едином
танце
любви.
Haa
govaa
adah
dhihli
dhoodhi
thakun,
Я
украшу
нашу
любовь
цветами,
Kandu
funmaali
fulhangi
ainu
kandun,
И
буду
любоваться
твоей
улыбкой,
как
чудом.
Nalayo,
nalayo
Налаю,
налаю,
Gudhurathuga
mivaa
ajaibeh
Твоя
красота,
подобна
чуду
Гуджарата.
Nalayo,
nalayo
Налаю,
налаю,
Gudhurathuga
mivaa
ajaibeh
Твоя
красота,
подобна
чуду
Гуджарата.
Nalayo,
nalayo
Налаю,
налаю,
Gudhurathuga
mivaa
ajaibeh
Твоя
красота,
подобна
чуду
Гуджарата.
Elhi
nagilin,
В
змеином
городе,
Baarulaa
valah
hifan
dhamaa
Среди
высоких
стен
и
башен.
Galu
elhumun,
В
моем
сердце,
Dhen
Odi
dhamaali
baani
gandah,
Звучит
мелодия
твоей
красоты.
Fehu
rihi
dhahkkaali
thanah,
Вдали
от
всех
невзгод,
Koamas
funmaali
adah
Цветы
любви
расцветают.
Kalhu
bila,
rehi,
voshi,
faru
tholhi,
ura
dhashu
dhon
faanayo
Прошлое,
настоящее,
будущее
- все
теряет
смысл,
когда
ты
рядом.
Nalayo,
nalayo
Налаю,
налаю,
Gudhurathuga
mivaa
ajaibeh
Твоя
красота,
подобна
чуду
Гуджарата.
Nalayo,
nalayo
Налаю,
налаю,
Gudhurathuga
mivaa
ajaibeh
Твоя
красота,
подобна
чуду
Гуджарата.
Nalayo,
nalayo
Налаю,
налаю,
Gudhurathuga
mivaa
ajaibeh
Твоя
красота,
подобна
чуду
Гуджарата.
Thiya
dhehvi
niumathuga,
В
свете
луны,
Lahvaandhe
thi
arihuga
Я
вижу
твой
образ.
Kandumathin
dhaan
ulhelaa,
Твоя
улыбка
озаряет
мою
душу,
Dhen
rashah
dhaan
ulhemaa,
Твой
смех
- музыка
для
моих
ушей.
Kethi
thariyah
odi
amburaalumun
hithah
eriyey,
Как
капли
дождя
падают
на
землю,
Maih
kalaakoa,
maih
kalaakoa
Так
и
я
растворяюсь
в
тебе.
Nalayo,
nalayo
Налаю,
налаю,
Gudhurathuga
mivaa
ajaibeh
Твоя
красота,
подобна
чуду
Гуджарата.
Nalayo,
nalayo
Налаю,
налаю,
Gudhurathuga
mivaa
ajaibeh
Твоя
красота,
подобна
чуду
Гуджарата.
Nalayo,
nalayo
Налаю,
налаю,
Mihithah
libidhey
araamey
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.