kryptxc - Arson - перевод текста песни на немецкий

Arson - kryptxcперевод на немецкий




Arson
Brandstiftung
I got a bitch in the back of the whip while I'm smoking a J in the front with her sister
Ich hab 'ne Schlampe hinten im Wagen, während ich vorne mit ihrer Schwester einen Joint rauche.
All of this knowledge on me got me teaching a class, so I'm starting to feel like a mister
All dieses Wissen, das ich habe, bringt mich dazu, eine Klasse zu unterrichten, also fühle ich mich langsam wie ein Lehrer.
Shawty be telling me lies 'bout herself, now she getting all tangled like she playing Twister
Die Kleine erzählt mir Lügen über sich selbst, jetzt verheddert sie sich, als würde sie Twister spielen.
Fuck that hoe, she don't need attention, I leave her on read, then I hit up my mixer
Scheiß auf die Schlampe, sie braucht keine Aufmerksamkeit, ich lasse sie auf gelesen, dann melde ich mich bei meinem Mixer.
Shawty bad, I got her at, I saw her page, then I found her Twitter
Die Kleine ist heiß, ich hab sie, ich sah ihre Seite, dann fand ich ihren Twitter-Account.
I could tell she stays clean, that pussy not dirty, I ain't talking a box full of litter
Ich konnte sehen, dass sie sauber bleibt, diese Muschi ist nicht schmutzig, ich rede nicht von einem Katzenklo.
Got a bitch, she in my whip, she talking shit like she all on my dick
Hab 'ne Schlampe, sie ist in meinem Wagen, sie redet Scheiße, als wäre sie ganz wild auf meinen Schwanz.
She told me she joking, she takes out an eighth and start rolling, so you know that we About to trip
Sie sagte mir, sie macht nur Spaß, sie nimmt ein Achtel raus und fängt an zu drehen, also weißt du, dass wir gleich abheben.
We light up the J, and she pose for a flick
Wir zünden den Joint an, und sie posiert für ein Foto.
Now we making a movie, she starting to lick
Jetzt drehen wir einen Film, sie fängt an zu lecken.
She getting a call from a nigga named Nick
Sie bekommt einen Anruf von einem Typen namens Nick.
She hung up the phone and said, "He's a prick"
Sie legte auf und sagte: "Er ist ein Idiot."
Now she's on top and she's riding my dick
Jetzt ist sie oben und reitet meinen Schwanz.
The windows are tinted inside of the whip
Die Fenster im Wagen sind getönt.
And I'm getting high, I'm enjoying the trip
Und ich werde high, ich genieße den Trip.
Her nigga pulled up, I could tell by the whip
Ihr Typ tauchte auf, ich erkannte es am Wagen.
He's trying to act tough, he said he's a Crip
Er versucht, sich hart zu geben, er sagte, er sei ein Crip.
But that shit's fake, like a nigga on a script
Aber das ist alles Fake, wie ein Typ in einem Drehbuch.
That nigga's a clown, he gives out a quip
Dieser Typ ist ein Clown, er gibt einen Spruch von sich.
Now he's underground like "R-I-P Nick"
Jetzt ist er unter der Erde, so "R-I-P Nick".
Now I had to dip, yeah
Jetzt musste ich abhauen, ja.
I had to get out the way
Ich musste aus dem Weg gehen.
Uh, like, what did you say?
Äh, wie, was hast du gesagt?
I got a bitch, but she don't want to play
Ich hab 'ne Schlampe, aber sie will nicht spielen.
Got too much money, I don't got to pay
Hab zu viel Geld, ich muss nicht bezahlen.
Hit up a bitch 'cause I had to relay
Hab 'ne Schlampe angemacht, weil ich weiterleiten musste.
Got too much money, it got in the way
Hab zu viel Geld, es kam mir in die Quere.
Shawty was bad, but I had to delay
Die Kleine war heiß, aber ich musste es verschieben.
Shawty was bad, I wanted to fuck
Die Kleine war heiß, ich wollte sie ficken.
I take out my phone, so they watch how she suck
Ich hole mein Handy raus, damit sie sehen, wie sie lutscht.
She puckers her lips, now she looks like a duck
Sie spitzt ihre Lippen, jetzt sieht sie aus wie eine Ente.
Made all this bread, and that shit wasn't luck
Hab all dieses Geld gemacht, und das war kein Glück.
Worked for this shit, now I'm making money
Hab dafür gearbeitet, jetzt verdiene ich Geld.
They think it's a joke, and they think that it's funny
Sie denken, es ist ein Witz, und sie finden es lustig.
They look at me now, and I make them feel dummy
Sie sehen mich jetzt an, und ich lasse sie sich dumm fühlen.
She told me she loved me, but I'm not her honey
Sie sagte mir, sie liebt mich, aber ich bin nicht ihr Schatz.
She's like, "The fuck do you mean?", like why are you mad?
Sie sagt: "Was zum Teufel meinst du?", so, warum bist du sauer?
"Ruined my liner", not my fault you're sad
"Hast meinen Eyeliner ruiniert", nicht meine Schuld, dass du traurig bist.
"You're such a dick", no, I'm not your dad
"Du bist so ein Arsch", nein, ich bin nicht dein Vater.
"Just leave me alone", well shit, my bad
"Lass mich einfach in Ruhe", na scheiße, mein Fehler.
Left her alone, got out the crib
Ließ sie allein, ging aus der Bude.
Got in a fight, might've broken his rib
Hatte eine Schlägerei, hab ihm vielleicht die Rippe gebrochen.
Cops on the way, so I had to dip
Die Bullen sind auf dem Weg, also musste ich abhauen.
Back in the house, and she's biting her lip
Zurück im Haus, und sie beißt sich auf die Lippe.
Now I had to dip, yeah
Jetzt musste ich abhauen, ja.
I had to get out the way
Ich musste aus dem Weg gehen.
Uh, like, what did you say?
Äh, wie, was hast du gesagt?
I got a bitch, but she don't want to play
Ich hab 'ne Schlampe, aber sie will nicht spielen.
Got too much money, I don't got to pay
Hab zu viel Geld, ich muss nicht bezahlen.
Hit up a bitch 'cause I had to relay
Hab 'ne Schlampe angemacht, weil ich weiterleiten musste.
Got too much money, it got in the way
Hab zu viel Geld, es kam mir in die Quere.
Shawty was bad, but I had to delay
Die Kleine war heiß, aber ich musste es verschieben.
I got a bitch in the back of the whip while I'm smoking a J in the front with her sister
Ich hab 'ne Schlampe hinten im Wagen, während ich vorne mit ihrer Schwester einen Joint rauche.
All of this knowledge on me got me teaching a class, so I'm starting to feel like a mister
All dieses Wissen, das ich habe, bringt mich dazu, eine Klasse zu unterrichten, also fühle ich mich langsam wie ein Lehrer.
Shawty be telling me lies 'bout herself, now she getting all tangled like she playing Twister
Die Kleine erzählt mir Lügen über sich selbst, jetzt verheddert sie sich, als würde sie Twister spielen.
Fuck that hoe, she don't need attention, I leave her on read, then I hit up my mixer
Scheiß auf die Schlampe, sie braucht keine Aufmerksamkeit, ich lasse sie auf gelesen, dann melde ich mich bei meinem Mixer.
Shawty bad, I got her at, I saw her page, then I found her Twitter
Die Kleine ist heiß, ich hab sie, ich sah ihre Seite, dann fand ich ihren Twitter-Account.
I could tell she stays clean, that pussy not dirty, I ain't talking a box full of litter
Ich konnte sehen, dass sie sauber bleibt, diese Muschi ist nicht schmutzig, ich rede nicht von einem Katzenklo.
Now I had to dip, yeah
Jetzt musste ich abhauen, ja.
I had to get out the way
Ich musste aus dem Weg gehen.
I got a bitch, but she don't want to play
Ich hab 'ne Schlampe, aber sie will nicht spielen.
Got too much money, I don't got to pay
Hab zu viel Geld, ich muss nicht bezahlen.
Uh, like, what did you say?
Äh, wie, was hast du gesagt?
Hit up a bitch 'cause I had to relay
Hab 'ne Schlampe angemacht, weil ich weiterleiten musste.
Got too much money, it got in the way
Hab zu viel Geld, es kam mir in die Quere.
Got too much, got too, got too
Hab zu viel, hab zu, hab zu.
I got too much money that I had to get out the way
Ich hab zu viel Geld, sodass ich aus dem Weg gehen musste.
And I just fucked this bitch, now she want to stay
Und ich habe gerade diese Schlampe gefickt, jetzt will sie bleiben.
But shawty a wifey, she's making my food, she put it on a tray
Aber die Kleine ist eine zum Heiraten, sie macht mir Essen, sie legt es auf ein Tablett.
She said that she's single, she don't got a nigga, but she's just been talking to a guy named Trey
Sie sagte, sie sei Single, sie hat keinen Freund, aber sie hat nur mit einem Typen namens Trey geredet.
But shawty a whore, I look at her phone, and she got a text from a guy named Ray
Aber die Kleine ist eine Hure, ich schaue auf ihr Handy, und sie hat eine Nachricht von einem Typen namens Ray.
So I go to my car, and I'm starting to drive
Also gehe ich zu meinem Auto, und ich fange an zu fahren.
I had to speed so I could feel alive
Ich musste Gas geben, damit ich mich lebendig fühle.
Now I'm starting to stop, and I pull to the side
Jetzt fange ich an anzuhalten, und ich fahre an den Rand.
I see two girls, so I offer a ride
Ich sehe zwei Mädchen, also biete ich ihnen eine Mitfahrgelegenheit an.
Now I got a bitch in the back of the whip while I'm smoking a J in the front with her sister
Jetzt hab ich 'ne Schlampe hinten im Wagen, während ich vorne mit ihrer Schwester einen Joint rauche.
All of this knowledge on me got me teaching a class, so I'm starting to feel like a mister
All dieses Wissen, das ich habe, bringt mich dazu, eine Klasse zu unterrichten, also fühle ich mich langsam wie ein Lehrer.
Shawty be telling me lies 'bout herself, now she getting all tangled like she playing Twister
Die Kleine erzählt mir Lügen über sich selbst, jetzt verheddert sie sich, als würde sie Twister spielen.
Fuck that hoe, she don't need attention, I leave her on read, then I hit up my mixer
Scheiß auf die Schlampe, sie braucht keine Aufmerksamkeit, ich lasse sie auf gelesen, dann melde ich mich bei meinem Mixer.
I could tell she stays clean, that pussy not dirty, I ain't talking a box full of litter
Ich konnte sehen, dass sie sauber bleibt, diese Muschi ist nicht schmutzig, ich rede nicht von einem Katzenklo.





Авторы: Kryptxc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.