Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっといつも2人で (feat. 桃)
Immer zusammen (feat. Momo)
ただ君に会いたくて
ただ君にふれたくて
Ich
will
dich
einfach
nur
sehen,
ich
will
dich
einfach
nur
berühren
今よりずっと
明日はもっと
好きだよ
君があふれるよ
Viel
mehr
als
jetzt,
morgen
noch
mehr,
liebe
ich
dich.
Du
erfüllst
mich
ganz.
ずっと
Always
Lovin'
you
Immer,
Always
Lovin'
you
つらくて
悲しくて
一人じゃ居られなくて
Es
ist
schmerzhaft,
traurig,
ich
kann
nicht
allein
sein
たった一秒だって
君にふれていたい
Auch
nur
für
eine
Sekunde
möchte
ich
dich
berühren
電話じゃ
メールじゃ
君を感じられないよ
Am
Telefon,
per
Mail,
kann
ich
dich
nicht
spüren
明日までは
また君に会えないなんて
Dass
ich
dich
bis
morgen
nicht
wiedersehen
kann...
涙が今溢れるよ
Tränen
fließen
jetzt
über
ただ君に会いたくて
ただ君にふれたくて
Ich
will
dich
einfach
nur
sehen,
ich
will
dich
einfach
nur
berühren
今よりずっと
明日はもっと
好きだよ君があふれるよ
Viel
mehr
als
jetzt,
morgen
noch
mehr,
liebe
ich
dich.
Du
erfüllst
mich
ganz.
君のこと好きでいいの?
こんなにも好きでいいの?
Darf
ich
dich
lieben?
Darf
ich
dich
so
sehr
lieben?
私はずっと
誰よりずっと
変わらず想い続けるよ
Ich
werde
immer,
mehr
als
jeder
andere,
dich
unverändert
weiterlieben.
ずっと
Always
Lovin'
you
Immer,
Always
Lovin'
you
同じところで悲しんでくれるね
Du
bist
traurig
über
die
gleichen
Dinge
wie
ich,
nicht
wahr?
傷付いた私に
ホントに優しくって
Zu
mir,
wenn
ich
verletzt
bin,
bist
du
wirklich
sanft
同じところで君も笑っている
Über
die
gleichen
Dinge
lachst
du
auch
君がそばにいれば
ホントに楽しくって
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
macht
es
wirklich
Spaß
いつも君に包まれて
Immer
von
dir
umgeben
ただ君に会いたくて
ただ君にふれたくて
Ich
will
dich
einfach
nur
sehen,
ich
will
dich
einfach
nur
berühren
今よりずっと
明日はもっと
好きだよ君があふれるよ
Viel
mehr
als
jetzt,
morgen
noch
mehr,
liebe
ich
dich.
Du
erfüllst
mich
ganz.
君のこと好きでいいの?
こんなにも好きでいいの?
Darf
ich
dich
lieben?
Darf
ich
dich
so
sehr
lieben?
私はずっと
誰よりずっと
変わらず想い続けるよ
Ich
werde
immer,
mehr
als
jeder
andere,
dich
unverändert
weiterlieben.
ねぇこんなにも強く
Hey,
so
stark...
誰かを好きになれる事
知らなかったよ
...wusste
ich
nicht,
dass
man
jemanden
lieben
kann.
君と言う光で私の世界が輝くよ
Durch
das
Licht,
das
du
bist,
erstrahlt
meine
Welt.
永遠を今信じているよ
Uu
yeah
Ich
glaube
jetzt
an
die
Ewigkeit.
Uu
yeah
ただ君に会いたくて
ただ君にふれたくて
Ich
will
dich
einfach
nur
sehen,
ich
will
dich
einfach
nur
berühren
今よりずっと
明日はもっと
好きだよ君があふれるよ
Viel
mehr
als
jetzt,
morgen
noch
mehr,
liebe
ich
dich.
Du
erfüllst
mich
ganz.
嬉しい時はいつも
悲しい時もいつも
In
glücklichen
Zeiten
immer,
auch
in
traurigen
Zeiten
immer
君と笑って
君と泣いて
2人歩いて行ける様に
Mögen
wir
zusammen
lachen,
zusammen
weinen,
zu
zweit
unseren
Weg
gehen
können.
ずっといつも2人で
Immer
zusammen,
nur
wir
beide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.