Текст и перевод песни kumi - 流れ星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「いつの日か」「いつからか」
«Когда-нибудь»,
«С
каких
пор»,
「いつのまにか」「いつかは」なんて
«Незаметно»,
«Когда-то»
– так
言い訳ばっか並べて
Только
оправданиями
過ごしていた
暮らしていた
Жила,
проводила
дни,
流された時間の中で大切な事を忘れていた...
В
потоке
времени
забыла
о
самом
важном...
あの夜見上げた空は広すぎて
手を伸ばせば星も掴めそうで
В
ту
ночь
небо
казалось
таким
огромным,
что,
казалось,
протяни
руку
– и
до
звезд
достанешь.
二人寝転んで夢なんか話して
悲しみとか
無かった
Мы
лежали
рядом,
мечтали,
и
не
было
ни
капли
печали.
見上げた空には何も無い
窮屈なビルの光だけ
Теперь
в
небе
пустота,
лишь
тесные
огни
зданий.
もしあの日の星探せたら
君は笑ってくれるかな?
Если
бы
я
смогла
найти
ту
звезду,
ты
бы
улыбнулся?
「いつの日か」「いつからか」
«Когда-нибудь»,
«С
каких
пор»,
「いつのまにか」「いつかは」なんて
«Незаметно»,
«Когда-то»
– так
言い訳ばっか並べて
Только
оправданиями
過ごしていた
暮らしていた
Жила,
проводила
дни,
流された時間の中で大切な事を忘れていた...
В
потоке
времени
забыла
о
самом
важном...
戻れるかい?
Смогу
ли
вернуться?
戻れるなら
戻れんだ
戻れるさきっと
Если
смогу,
то
вернусь,
обязательно
вернусь.
ホントは君に会いたいんだ
На
самом
деле
я
хочу
увидеть
тебя.
忘れてたフリしてた
君のコト
夢のコト全部
Я
делала
вид,
что
забыла
– тебя,
наши
мечты,
всё.
ビルの隙間に探すよ
流れ星
Ищу
падающую
звезду
в
просветах
между
зданий.
いつか大人になってしまったね
今は星なんか見る事もしないでさ
Мы
стали
взрослыми,
теперь
даже
не
смотрим
на
звезды.
あの日話した夢もカバンん中
電車に揺られている
Те
мечты,
о
которых
мы
говорили
тогда,
лежат
в
сумке,
пока
я
еду
в
поезде.
流れる窓に
映るのは
諦め顔の僕がいる
В
окне
поезда
отражается
мое
смирившееся
лицо.
目を開いて
また探すよ
あの日の星
もう一度
Открываю
глаза
и
снова
ищу
ту
звезду,
еще
раз.
「いつの日か」「いつからか」
«Когда-нибудь»,
«С
каких
пор»,
「いつのまにか」「いつかは」なんて
«Незаметно»,
«Когда-то»
– так
言い訳ばっか並べて
Только
оправданиями
傷ついて
嘘ついて
隠してた心とか全部
Ранила,
лгала,
скрывала
свои
чувства,
всё.
もう自分に嘘つけないよ
Больше
не
могу
себя
обманывать.
あの星が見えそうな
В
этом
небе,
где,
кажется,
вот-вот
увидишь
звезду,
この空に願いかけて
Загадываю
желание:
「笑顔の君に会えます様に」
«Чтобы
я
могла
увидеть
твою
улыбку».
笑ってたい
泣き出したい
無理せずに
君と二人で
Хочу
смеяться,
хочу
плакать,
хочу
просто
быть
с
тобой.
曇り空を照らしてよ
流れ星
Освети
падающая
звезда
это
пасмурное
небо.
もしあの日の星探せたら
君は笑ってくれるかな?
Если
бы
я
смогла
найти
ту
звезду,
ты
бы
улыбнулся?
「いつの日か」「いつからか」
«Когда-нибудь»,
«С
каких
пор»,
「いつのまにか」「いつかは」なんて
«Незаметно»,
«Когда-то»
– так
言い訳ばっか並べて
Только
оправданиями
過ごしていた
暮らしていた
Жила,
проводила
дни,
流された時間の中で大切な事を忘れていた
В
потоке
времени
забыла
о
самом
важном.
戻れるかい?
Смогу
ли
вернуться?
戻れるなら
戻れんだ
戻れるさきっと
Если
смогу,
то
вернусь,
обязательно
вернусь.
ホントは君に会いたいんだ
На
самом
деле
я
хочу
увидеть
тебя.
忘れてたフリしてた
君のコト
夢のコト全部
Я
делала
вид,
что
забыла
– тебя,
наши
мечты,
всё.
ビルの隙間を照らしてよ
流れ星
Освети
просветы
между
зданий,
падающая
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.