Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sefer
farklı
da
olsa
В
этот
раз,
пусть
всё
иначе,
Haklı
da
olsam,
kaybettim
onları
hızla
Даже
если
я
прав,
я
быстро
их
потерял,
Durmadı
yanımda
serseri
kızlar
Не
задержались
рядом
со
мной
бродяжки,
"Serseri"
der
bana,
kızmam
Называют
меня
"бродяга",
я
не
злюсь.
Yine
söylenmeyecek
şeyleri
söyledim
Снова
сказал
то,
что
не
следовало
говорить,
Niye
özlenmeyecek
şeyleri
özledim
Зачем
тосковал
по
тому,
по
чему
тосковать
не
стоит,
Gün
boyu
renkleri
gözlemledim
Весь
день
наблюдал
за
цветами.
Aklım
başımda
değil
pek
bugün
Я
сегодня
не
в
себе,
Sanrım
başımda,
gitsene
yanımdan
Кажется,
я
в
себе,
уйди
от
меня,
Etkiler
fazla
ve
içme
sen
dalımdan
Слишком
сильное
воздействие,
не
пей
из
моего
источника,
Yaptığın
drama
siklemem
alınma
Мне
плевать
на
твою
драму,
не
обижайся.
Sıcaklık
alnımda
vücudum
alışık
Жар
во
лбу,
моё
тело
привыкло,
Kanımda
çıkıyo
yabancı
bi'
şey
В
моей
крови
что-то
чужое,
Tanırım
ben
onu
yalancı
bi'
şey,
ahh
Я
знаю
это,
что-то
лживое,
ах,
Düştüm
kafam
iyiyken
benim
sigaram
şortumu
deldi
(Deldi)
Упал,
будучи
под
кайфом,
моя
сигарета
прожгла
мои
шорты
(Прожгла),
E
kızım
pahalıya
patladı
Детка,
дорого
обошлось,
Üstüne
satmaya
kalkmadım
(Designer)
Даже
не
пытался
продать
их
потом
(Дизайнерские),
Bu
sefer
esmer
uzandı
(Ne?)
В
этот
раз
брюнетка
потянулась
(Что?),
Gece
arbede
sarsılır
karyola
Ночью
шум,
кровать
трясётся,
Tripten
çıkmadım
üstümü
yoklama
Не
выходил
из
себя,
проверял
карманы,
Baby
görüşmeyek
ama
hırkamı
kargola
Детка,
мы
не
увидимся,
но
отправь
мою
кофту
курьером.
Sözlerim
olmadı
şeffaf
Мои
слова
не
были
прозрачными,
Derin
anlam
taşır
olsa
da
hep
laf
Даже
если
они
всегда
кажутся
пустыми,
они
имеют
глубокий
смысл,
Ahkam
kesmesin
onlar
bana
Пусть
не
читают
мне
нотации,
Senin
anlaman
imkansız
baya,
baya,
baya
Тебе
понять
невозможно,
совсем,
совсем,
совсем.
Yıldız
gibi
kaydım
mangıra
ben
gitmedim
aya
Я
упал,
как
звезда,
на
деньги,
я
не
летал
на
луну,
Panikatak
acil
kitledi
odamda
Паническая
атака,
заперся
в
своей
комнате,
Ezbere
bildiğim
yalan
Ложь,
которую
я
знаю
наизусть.
Ezbere
bildiğim
yalan
(Yalan,
yalan)
Ложь,
которую
я
знаю
наизусть
(Ложь,
ложь),
Kim
kurtaracak
küplere
bindiğim
zaman?
(Zaman,
Zaman)
Кто
спасёт
меня,
когда
я
выйду
из
себя?
(Когда,
когда),
Bitti
mi
tüttürebildiğin
kalan
o
dumanlar?
Закончился
ли
дым,
который
ты
могла
курить?
Üstüne
gittiğim
kadınlar
Женщины,
за
которыми
я
ухаживал,
(Üstüne
gittiğim
kadınlar)
(Женщины,
за
которыми
я
ухаживал),
Çıkardı
giydiği
elbise
leopar
Сняла
платье
с
леопардовым
принтом,
Yaşım
19
ama
sigaram
ghetto'da
Мне
19,
но
моя
сигарета
в
гетто.
Bu
sefer
farklı
da
olsa
В
этот
раз,
пусть
всё
иначе,
Haklı
da
olsam,
kaybettim
onları
hızla
Даже
если
я
прав,
я
быстро
их
потерял,
Durmadı
yanımda
serseri
kızlar
Не
задержались
рядом
со
мной
бродяжки,
"Serseri"
der
bana,
kızmam
Называют
меня
"бродяга",
я
не
злюсь.
Yine
söylenmeyecek
şeyleri
söyledim
Снова
сказал
то,
что
не
следовало
говорить,
Niye
özlenmeyecek
şeyleri
özledim
Зачем
тосковал
по
тому,
по
чему
тосковать
не
стоит,
Gün
boyu
renkleri
gözlemledim
Весь
день
наблюдал
за
цветами.
Hırsız
o
kızlar
H&M'den
Эти
девчонки
- воровки
из
H&M,
Kasılmalar
var
hep
çenemde
Судороги
в
челюсти,
İlişkim
zayıflar
hepsi
engelledi
Мои
отношения
ослабли,
все
заблокировали
меня,
Peşimden
hayıflar
hepsi
de
düşman
belledi
beni
Все
сожалеют
обо
мне,
все
считают
меня
врагом,
Eski
o
sevgilim,
yenisini
kafamda
kurdum
Моя
бывшая,
я
придумал
себе
новую,
Paparoz'dan
kafa
bulduk
Обкурились
сигарет,
Elim
ordan
savrulur
taşa
vurdum
balyoz
gibi
(Balyoz
gibi)
Моя
рука
взмахнула
и
ударила
по
камню,
как
кувалдой
(Как
кувалдой),
Bu
gece
planlar
şargoz
gibi
Сегодня
ночью
планы,
как
у
пирата,
Elimde
joint'ler
IQOS
gibi
В
моей
руке
косяки,
как
IQOS,
Çeşit
her
türden
yapboz
gibi
seni
bozan
bu
tavrım
Разнообразие,
как
пазл,
моё
поведение,
которое
тебя
разрушает,
Kesmedi
fanları
daha
çok
istedi
Фанаты
хотели
ещё,
Karmaşık
olsa
da
ruh
halim
(Ruh
halim)
Несмотря
на
то,
что
моё
настроение
сложное
(Моё
настроение),
Saat
geç
olsa
da
kur
saatini
Даже
если
поздно,
заведи
часы,
Dolandım
Ethem'in
köşede
Бродил
по
углу
Этема,
Önümü
görmüyom
oynadım
körebe
Я
ничего
не
видел,
играл
в
жмурки,
Lirikler
çarpıcı
yapıştım
swag'e
Тексты
впечатляющие,
я
прилип
к
swag'у,
Sizin
oğlanlar
niye
bi'
teneke?
Почему
ваши
парни
такие
никчёмные?
Tutmadım
hiç
yas
artık,
tutmadı
iddiam
Я
больше
не
скорблю,
моё
утверждение
не
подтвердилось,
Beynimin
içinde
izdiham
Давка
в
моей
голове,
Sesler
arttı,
şiddet
vardı
Звуки
усилились,
была
агрессия,
Belki
de
ondan
bende
bi'
kasvet
vardı
Может
быть,
поэтому
во
мне
была
какая-то
тоска.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.