kurtains - Upside Down - перевод текста песни на немецкий

Upside Down - kurtainsперевод на немецкий




Upside Down
Verkehrt Herum
Is it just me, or is everyone pretending?
Liegt es nur an mir, oder tun alle nur so?
They drag you through the mud, and act a pal and act a friend
Sie ziehen dich durch den Dreck, spielen den Kumpel, spielen den Freund.
And it hurts, 'cause I can't really comprehend
Und es schmerzt, weil ich es nicht wirklich begreifen kann.
And it gets worse, so I don't really recommend it
Und es wird schlimmer, daher kann ich es wirklich nicht empfehlen.
But can you go like five minutes without making it worse?
Aber kannst du mal fünf Minuten aushalten, ohne es noch schlimmer zu machen?
I can't accept that you like it and this has to have hurt
Ich kann nicht akzeptieren, dass es dir gefällt, und das muss doch wehgetan haben.
It's just so fake and artificial, I don't want it anymore
Es ist einfach so unecht und künstlich, ich will das nicht mehr.
I fucking hate it here, just let me go
Ich hasse es hier so sehr, lass mich einfach gehen.
(Pierre, no)
(Pierre, nein)
(Huh?)
(Hä?)
It's upside down, I'm on the ceiling, sick of screaming
Es steht auf dem Kopf, ich hänge an der Decke, habe es satt zu schreien.
I'm upside down, it's so confusing but it's not
Ich bin verkehrt herum, es ist so verwirrend, aber doch auch nicht.
It's upside down, I'm on the ceiling, sick of scrеaming
Es steht auf dem Kopf, ich hänge an der Decke, habe es satt zu schreien.
I'm upside down, it's so confusing how I'm feeling
Ich bin verkehrt herum, es ist so verwirrend, wie ich mich fühle.
I had the wrong friends, always calling a prick
Ich hatte die falschen Freunde, die mich immer einen Idioten nannten.
Come home from school, said "I'll never be shit"
Kam von der Schule nach Hause, sagte: "Ich werde nie etwas taugen."
I can't escape, so I lock myself away, inside all-day
Ich kann nicht entkommen, also schließe ich mich den ganzen Tag ein.
Do everything before you wake
Erledige alles, bevor du aufwachst.
But can you go like five minutes without making it worse?
Aber kannst du mal fünf Minuten aushalten, ohne es noch schlimmer zu machen?
I can't accept that you like it and this has to have hurt
Ich kann nicht akzeptieren, dass es dir gefällt, und das muss doch wehgetan haben.
It's just so fake and artificial, I don't want it anymore
Es ist einfach so unecht und künstlich, ich will das nicht mehr.
I fucking hate it here, just let me go
Ich hasse es hier so sehr, lass mich einfach gehen.
(Fine, go)
(Schon gut, geh)
It's upside down, I'm on the ceiling, sick of screaming
Es steht auf dem Kopf, ich hänge an der Decke, habe es satt zu schreien.
I'm upside down, it's so confusing but it's not
Ich bin verkehrt herum, es ist so verwirrend, aber doch auch nicht.
It's upside down, I'm on the ceiling, sick of screaming
Es steht auf dem Kopf, ich hänge an der Decke, habe es satt zu schreien.
I'm upside down, it's so confusing how I'm feeling
Ich bin verkehrt herum, es ist so verwirrend, wie ich mich fühle.





Авторы: Michael Johnston, Matt Goldman, Alex Peterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.