цвет твоих глаз
Die Farbe deiner Augen
Я
разучился
любить
тебя
Ich
habe
verlernt,
dich
zu
lieben
Ну
и
зачем
мне
так
жить
тогда
Und
wozu
soll
ich
dann
so
leben
Я
захуярю
в
бошку
пулю,
не
увижу
рассвет
Ich
jage
mir
eine
Kugel
in
den
Kopf,
werde
den
Sonnenaufgang
nicht
sehen
И
тебя
не
поцелую
Und
dich
nicht
küssen
Я
ненавижу
эти
дни,
где
я
снова
один,
где
я
снова
один
Ich
hasse
diese
Tage,
an
denen
ich
wieder
allein
bin,
an
denen
ich
wieder
allein
bin
Я
ненавижу
эти
сны,
где
я
снова
один,
где
я
снова
один
Ich
hasse
diese
Träume,
in
denen
ich
wieder
allein
bin,
in
denen
ich
wieder
allein
bin
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Все
твои
слова
были
не
про
нас
All
deine
Worte
waren
nicht
über
uns
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Вся
твоя
любовь
была
не
для
нас
Deine
ganze
Liebe
war
nicht
für
uns
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Все
твои
слова
были
не
про
нас
All
deine
Worte
waren
nicht
über
uns
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Вся
твоя
любовь
была
не
для
нас
Deine
ganze
Liebe
war
nicht
für
uns
Ничего
не
поменялось,
я
все
тот
же
придурок
Nichts
hat
sich
geändert,
ich
bin
immer
noch
derselbe
Idiot
Ничего
не
поменялось,
ты
такая
же
дура
Nichts
hat
sich
geändert,
du
bist
immer
noch
dieselbe
Närrin
Зачем
говорить
все
пустые
слова,
слова
Wozu
all
die
leeren
Worte
sagen,
Worte
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
Я
разучился
любить
тебя
Ich
habe
verlernt,
dich
zu
lieben
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
Я
ненавижу
эти
дни,
где
я
снова
один,
где
я
снова
один
Ich
hasse
diese
Tage,
an
denen
ich
wieder
allein
bin,
an
denen
ich
wieder
allein
bin
Я
ненавижу
эти
сны,
где
я
снова
один,
где
я
снова
один
Ich
hasse
diese
Träume,
in
denen
ich
wieder
allein
bin,
in
denen
ich
wieder
allein
bin
Холод,
в
сердце
холод
Kälte,
in
meinem
Herzen
ist
Kälte
Залипаю
потолок
и
слышу
твой
голос,
голос
Ich
starre
an
die
Decke
und
höre
deine
Stimme,
Stimme
Я
умираю,
я
умираю
Ich
sterbe,
ich
sterbe
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Все
твои
слова
были
не
про
нас
All
deine
Worte
waren
nicht
über
uns
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Вся
твоя
любовь
была
не
для
нас
Deine
ganze
Liebe
war
nicht
für
uns
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Все
твои
слова
были
не
про
нас
All
deine
Worte
waren
nicht
über
uns
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Вся
твоя
любовь
была
не
для
нас
Deine
ganze
Liebe
war
nicht
für
uns
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
А-а-а,
а-а-а
A-a-a,
a-a-a
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Все
твои
слова
были
не
про
нас
All
deine
Worte
waren
nicht
über
uns
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Вся
твоя
любовь
была
не
для
нас
Deine
ganze
Liebe
war
nicht
für
uns
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Все
твои
слова
были
не
про
нас
All
deine
Worte
waren
nicht
über
uns
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Вся
твоя
любовь
была
не
для
нас
Deine
ganze
Liebe
war
nicht
für
uns
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Все
твои
слова
были
не
про
нас
All
deine
Worte
waren
nicht
über
uns
Я
забываю
цвет
твоих
глаз
Ich
vergesse
die
Farbe
deiner
Augen
Вся
твоя
любовь
была
не
для
нас
Deine
ganze
Liebe
war
nicht
für
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: назар алексеевич ульченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.