kyabo - LEAVE ME ALONE (feat. Brendon Tayler) - перевод текста песни на немецкий

LEAVE ME ALONE (feat. Brendon Tayler) - kyaboперевод на немецкий




LEAVE ME ALONE (feat. Brendon Tayler)
VERLASS MICH (feat. Brendon Tayler)
Seven, seven, seven, seven
Sieben, sieben, sieben, sieben
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
I won't ring your phone
Ich werde dein Telefon nicht klingeln lassen
I won't need you home
Ich brauche dich nicht zu Hause
Please leave me alone
Bitte lass mich allein
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Come take all your clothes
Komm, nimm all deine Kleider
I won't need you home
Ich brauche dich nicht zu Hause
Please leave me alone
Bitte lass mich allein
I think maybe you should plan your way out
Ich denke, vielleicht solltest du deinen Weg nach draußen planen
I don't feel like dealing with your ways now
Ich habe keine Lust, mich jetzt mit deinen Arten auseinanderzusetzen
I've been feeling like this everyday now
Ich fühle mich jetzt jeden Tag so
You've been messing with my peace all day now
Du hast meinen Frieden den ganzen Tag gestört
I'm tryna make it easy, make you leave me but you won't budge
Ich versuche, es einfach zu machen, dich dazu zu bringen, mich zu verlassen, aber du rührst dich nicht
I don't want to be reason why your stupid heart dropped
Ich will nicht der Grund sein, warum dein dummes Herz stehen bleibt
Don't wanna play games
Ich will keine Spielchen spielen
Won't go down that way
Ich werde diesen Weg nicht gehen
The honeymoon is over, baby don't you dare come over
Die Flitterwochen sind vorbei, Baby, wage es nicht, hierher zu kommen
You're not making this easy, you won't leave me and you won't budge
Du machst es nicht einfach, du verlässt mich nicht und du rührst dich nicht
I don't want to be reason why your stupid heart dropped
Ich will nicht der Grund sein, warum dein dummes Herz stehen bleibt
Don't wanna see pain, won't go down that way
Ich will keinen Schmerz sehen, werde diesen Weg nicht gehen
Nah, won't go down that way
Nein, werde diesen Weg nicht gehen
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
I won't ring your phone
Ich werde dein Telefon nicht klingeln lassen
I won't need you home
Ich brauche dich nicht zu Hause
Please leave me alone
Bitte lass mich allein
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Come take all your clothes
Komm, nimm all deine Kleider
I won't need you home
Ich brauche dich nicht zu Hause
Please leave me alone
Bitte lass mich allein
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
I won't ring your phone
Ich werde dein Telefon nicht klingeln lassen
I won't need you home
Ich brauche dich nicht zu Hause
Please leave me alone
Bitte lass mich allein
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Come take all your clothes
Komm, nimm all deine Kleider
I won't need you home
Ich brauche dich nicht zu Hause
Please leave me alone
Bitte lass mich allein
Yeah
Ja
You knew you was wrong, you still made me the villian
Du wusstest, dass du falsch lagst, du hast mich trotzdem zum Bösewicht gemacht
Now you reminisce, wanna get sentimental
Jetzt schwelgst du in Erinnerungen, willst sentimental werden
Now I spend my days looking out the window
Jetzt verbringe ich meine Tage damit, aus dem Fenster zu schauen
Everything go up, come down
Alles steigt auf, kommt runter
Yeah, crescendo
Ja, Crescendo
I think maybe you should find your way out
Ich denke, vielleicht solltest du deinen Weg nach draußen finden
I don't wanna deal with all your ways now
Ich will mich nicht mehr mit all deinen Arten auseinandersetzen
I been feeling like this everyday now
Ich fühle mich jetzt jeden Tag so
Mama said "Keep your head up"
Mama sagte: "Kopf hoch"
Got these bitches face down
Habe diese Schlampen mit dem Gesicht nach unten
I'm tryna make it easy, make you leave me but you won't budge
Ich versuche es einfach zu machen, dich dazu zu bringen, mich zu verlassen, aber du rührst dich nicht
I don't wanna be the reason why your stupid heart drops
Ich will nicht der Grund sein, warum dein dummes Herz stehenbleibt
Don't wanna play games
Ich will keine Spielchen spielen
Done with all that pain
Ich bin fertig mit all dem Schmerz
Done with all that pain
Ich bin fertig mit all dem Schmerz
Yeah, I'm done with all that pain
Ja, ich bin fertig mit all dem Schmerz
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
I won't ring your phone
Ich werde dein Telefon nicht klingeln lassen
I won't need you home
Ich brauche dich nicht zu Hause
Please leave me alone
Bitte lass mich allein
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Come take all your clothes
Komm, nimm all deine Kleider
I won't need you home
Ich brauche dich nicht zu Hause
Please leave me alone
Bitte lass mich allein
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
I won't ring your phone
Ich werde dein Telefon nicht klingeln lassen
I won't need you home
Ich brauche dich nicht zu Hause
Please leave me alone
Bitte lass mich allein
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Maybe you should go
Vielleicht solltest du gehen
Come take all your clothes
Komm, nimm all deine Kleider
I won't need you home
Ich brauche dich nicht zu Hause
Please leave me alone
Bitte lass mich allein





Авторы: Yabo Dyakopu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.