Текст и перевод песни $kyhook feat. Israel B - Concorde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
veo
oscuridad
si
miro
dentro
de
mí
Я
вижу
только
тьму,
если
посмотрю
внутрь
себя,
Vísceras
y
órganos
que
funcionan
semi
Внутренности
и
органы,
работающие
наполовину.
No
te
he
podio
olvidar
ni
con
cuarenta
jennies
Я
не
смог
забыть
тебя
даже
с
сорока
шлюхами,
Fue
muy
rápido
to
como
disparo
semi
Все
было
очень
быстро,
как
выстрел
из
полуавтомата.
La
virgen
me
abandona
y
no
me
ha
vuelto
a
llamar
Дева
Мария
оставила
меня
и
больше
не
звонит,
Aunque
lleve
su
cabeza
siempre
en
oro
colga'
Хотя
я
всегда
ношу
ее
голову
в
золоте,
A
Cristo
le
fallé
y
nunca
me
acompaño
más
Я
подвел
Христа,
и
он
больше
не
со
мной,
Aunque
lleve
en
el
pecho
su
cruz
tatua'
Хотя
я
ношу
его
крест
вытатуированным
на
груди.
Quiero
matarme
por
to
lo
malo
que
hice
ayer
Я
хочу
умереть
за
все
плохое,
что
сделал
вчера,
Quiero
quemarme
y
desde
fuera
verme
arder
Хочу
сгореть
и
смотреть,
как
я
горю,
No
quiero
na
en
verdad
no
se
que
puedo
querer
На
самом
деле,
я
ничего
не
хочу,
даже
не
знаю,
чего
хочу,
Quiero
money
pa
quemar
ni
siquiera
pa
tener
Хочу
денег,
чтобы
сжигать,
даже
не
для
того,
чтобы
иметь.
He
perdio
neuronas
he
perdio
peso
Я
потерял
нейроны,
я
потерял
вес,
He
perdio
dinero
y
mucho
mas
que
eso
Я
потерял
деньги
и
многое
другое,
Te
perdí
a
ti
Я
потерял
тебя,
Perdi
la
fe
también
Я
потерял
и
веру,
Perdí
el
miedo
a
ponerlo
en
la
curva
a
200
Я
перестал
бояться
входить
в
поворот
на
скорости
200.
Sabes
mami
solo
veo
oscuridad
si
miro
dentro'e
mi
Знаешь,
детка,
я
вижу
только
тьму,
если
посмотрю
внутрь
себя,
De,
dentro'e
mi
Внутрь
себя,
Solo
me
calmo
cuando
pienso
que
all
my
gunners
gonna
die
for
me
Я
успокаиваюсь,
только
когда
думаю,
что
все
мои
кореша
умрут
за
меня,
Di,
di,
die
for
me
Умрут,
умрут,
умрут
за
меня.
Lo
sabes
mami
solo
veo
oscuridad
si
miro
dentro'e
mi
Ты
знаешь,
детка,
я
вижу
только
тьму,
если
посмотрю
внутрь
себя,
De,
dentro'e
mi
Внутрь
себя,
Solo
me
calmo
cuando
pienso
que
all
my
gunners
gonna
die
for
me
Я
успокаиваюсь,
только
когда
думаю,
что
все
мои
кореша
умрут
за
меня,
Di,
di,
die
for
me
Умрут,
умрут,
умрут
за
меня.
"Moonchies,
moonchies"
"Жор,
жор."
Yo
no
elegi
ser
quien
soy
ni
vivir
como
vivo
Я
не
выбирал
быть
тем,
кем
я
являюсь,
и
жить
так,
как
я
живу,
Ni
que
esten
planeando
un
robo
con
fuerza
mientras
escribo
И
не
выбирал,
чтобы,
пока
я
пишу
эти
строки,
планировалось
ограбление,
Les
via'
quemar
la
casa
de
papel
a
esos
pussies
Я
видел,
как
эти
слабаки
сожгли
бумажный
домик,
Les
via'
dejar
frescos
como
bandeja
de
sushi
Я
видел,
как
они
оставили
их
холодными,
как
поднос
с
суши.
Bitch
I'm
rolling
sacame
una
foto
joder
Сучка,
я
на
волне,
сфотографируй
меня,
блин,
Es
todo
por
la
money
como
dice
el
niño
Tony
no
Alpacino
Все
дело
в
деньгах,
как
говорит
маленький
Тони,
не
Аль
Пачино,
Tengo
gorilas
de
100
kilos
y
los
ojos
chinos
У
меня
есть
стокилограммовые
гориллы
с
раскосыми
глазами,
Con
esto
sube
el
salto
como
si
fumaras
chino
С
этим
прыжок
поднимается,
как
будто
куришь
травку,
Soy
el
mejor
pero
Я
лучший,
но
Hay
dias
que
me
creo
un
0 y
otros
me
Бывают
дни,
когда
я
чувствую
себя
нулем,
а
в
другие
Levanto
que
soy
Bennie(?)
el
carnicero
Я
встаю,
как
Бенни,
мясник,
Hay
hielo
en
el
cenicero,
Vietnam(?)
está
en
el
cajón
В
пепельнице
лед,
во
Вьетнаме(?)
в
ящике,
Hay
problemas
en
mi
mente
pa'
los
que
no
hay
solución
В
моей
голове
проблемы,
для
которых
нет
решения.
Perdí
el
miedo
a
ponerlo
en
la
curva
a
200
Я
перестал
бояться
входить
в
поворот
на
скорости
200.
Sabes
mami
solo
veo
oscuridad
si
miro
dentro'e
mi
Знаешь,
детка,
я
вижу
только
тьму,
если
посмотрю
внутрь
себя,
De,
dentro'e
mi
Внутрь
себя,
Solo
me
calmo
cuando
pienso
que
all
my
gunners
gonna
die
for
me
Я
успокаиваюсь,
только
когда
думаю,
что
все
мои
кореша
умрут
за
меня,
Di,
di,
die
for
me
Умрут,
умрут,
умрут
за
меня.
Lo
sabes
mami
solo
veo
oscuridad
si
miro
dentro'e
mi
Ты
знаешь,
детка,
я
вижу
только
тьму,
если
посмотрю
внутрь
себя,
De,
dentro'e
mi
Внутрь
себя,
Solo
me
calmo
cuando
pienso
que
all
my
gunners
gonna
die
for
me
Я
успокаиваюсь,
только
когда
думаю,
что
все
мои
кореша
умрут
за
меня,
Di,
di,
die
for
me
Умрут,
умрут,
умрут
за
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Marques Aguirre, Pablo De Echave Cazorla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.