Текст и перевод песни $kyhook feat. Pepe : Vizio & G.Lesson - 180 Km/H
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
si
no
vuelve
Just
in
case
you
don't
come
back
Tengo
otro
culo
esperando
por
si
no
vuele
(mami)
I
have
another
ass
waiting
just
in
case
you
don't
fly
back
(baby)
Salgo
a
morir
to'
los
dias
de
que
te
sorprende
(de
que
te
sorprende)
I
go
out
to
die
every
day,
what
are
you
surprised
about?
(what
are
you
surprised
about?)
Tengo
dos
mami
en
la
cama
y
ninguna
I
have
two
babes
in
bed
and
none
Me
entiende
(ninguna
me
entiende)
Understand
me
(none
understand
me)
En
la
doscientos-veinte
(yeah)
In
the
two-twenty
(yeah)
Tu
te
ves
bien,
nos
vamos
ya
You
look
good,
we're
leaving
now
Vamo'
a
salir
a
vacilar
Let's
go
out
and
have
fun
Vamo'
a
joder
vamo'
a
fumar
Let's
fuck,
let's
smoke
Lo
malo
es
cuando
te
vas
The
bad
thing
is
when
you
leave
Yo
tengo
6 ma',
son
9 quizás
I
have
6 girls,
maybe
9
Todas
me
quieren
ninguna
es
verdad
They
all
want
me,
none
of
them
are
real
Yo
la
quiero
a
todas,
a
ti
un
poco
más
I
love
them
all,
you
a
little
more
Hacerlo
contigo,
viaje
espacial
Doing
it
with
you,
space
travel
Esque
yo
me
siento
en
la
luna
It's
just
that
I
feel
on
the
moon
Cuando
guarreamos
insultamo'
en
ayunas
When
we
get
dirty
we
insult
each
other
on
an
empty
stomach
Cuando
peleamos
te
pones
tan
chula,
When
we
fight
you
get
so
cocky,
Ay
mami
linda
deja
que
sacuda
Oh
pretty
baby
let
me
shake
it
No
quiero
perderme,
I
don't
want
to
get
lost,
Con
esta
actitud,
la
vida
que
llevo,
voy
a
joderme
(voy
a
joderme)
With
this
attitude,
the
life
I
lead,
I'm
going
to
fuck
up
(I'm
going
to
fuck
up)
Ya
lo
sabes
tu,
ni
yo
mismo
puedo,
quien
va
entenderme
You
already
know,
not
even
I
can,
who
will
understand
me
Mientras
conduzco
se
toca
While
I
drive
she
touches
herself
Le
piso
se
quita
la
ropa
I
step
on
it,
she
takes
off
her
clothes
La
velocidad
la
provoca
The
speed
provokes
her
A
180
se
está
bien
(se
esta
bien)
At
180
it
feels
good
(it
feels
good)
Ciego
buscando
un
hotel
(pa'
que
le
den)
Blind
looking
for
a
hotel
(to
give
it
to
her)
El
humo
no
dejaba
ver
(otro
papel)
The
smoke
wouldn't
let
me
see
(another
paper)
Sonaba
te
boté
(y
le
boté)
Te
Boté
was
playing
(and
I
threw
her
away)
Otro
booty
en
MD
(eso
está
bien)
Another
booty
in
MD
(that's
good)
Una
otro
placer
(mejor
placer)
Another
pleasure
(better
pleasure)
Toy'
viviendo
como
se
(como
se)
I'm
living
how
it
should
be
(how
it
should
be)
Toy'
dejandome
caer
(yeah
yeah
yeah
yeah)
I'm
letting
myself
fall
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Yo
te
avisé
antes,
mami
ya
es
tarde
I
warned
you
before,
baby
it's
too
late
Le
dije
"Cariño
mi
tiempo
vale
mucho
más
que
tu
implante"
I
told
her
"Honey,
my
time
is
worth
much
more
than
your
implant"
Toto
de
diamante,
me
gusta
elegante
Diamond
ass,
I
like
it
elegant
Conozco
su
brillo,
con
el
pelo
suelto
I
know
her
shine,
with
her
hair
down
Su
culo
hace
arte
Her
ass
makes
art
Porque
tiene
otro
eso
ya
lo
sé
Because
she
has
another
one,
I
already
know
that
Hacerme
el
loco
se
me
da
bien
Playing
dumb
I'm
good
at
it
Así
que
si
quieres
tu
miénteme
So
if
you
want,
lie
to
me
Yo
bajo
a
tu
ombligo
y
mató
la
sed
I
go
down
to
your
navel
and
kill
the
thirst
Lo
nuestro
es
aparte,
Ours
is
separate,
Y
me
lo
hace
como
que
parece
que
viene
de
marte
And
she
does
it
to
me
like
she
comes
from
Mars
En
nombre
del
arte
In
the
name
of
art
Mala,
mala,
mala
mia
(Mala,
mala,
mala
mia)
Bad,
bad,
bad
girl
(Bad,
bad,
bad
girl)
El
lunes
Laura,
el
Martes
Maria
(Miercoles
Vero,
jueves
Lucía)
Monday
Laura,
Tuesday
Maria
(Wednesday
Vero,
Thursday
Lucía)
Luego
esta
dice
que
ya
no
se
fia
(Creo
que
lo
martes
son
de
Lucía)
Then
this
one
says
she
doesn't
trust
me
anymore
(I
think
Tuesdays
are
Lucía's)
Maté
los
10
gramos
de
Weed
en
un
dia
I
killed
10
grams
of
Weed
in
a
day
(Maté
los
10
gramos
de
Weed
en
un
dia)
(I
killed
10
grams
of
Weed
in
a
day)
3 Shori
en
la
cama
y
esta
pena
es
mía
3 shorties
in
bed
and
this
pain
is
mine
Mientras
conduzco
se
toca
While
I
drive
she
touches
herself
Le
piso
se
quita
la
ropa
I
step
on
it,
she
takes
off
her
clothes
La
velocidad
la
provoca
The
speed
provokes
her
A
180
se
está
bien
(se
esta
bien)
At
180
it
feels
good
(it
feels
good)
Ciego
buscando
un
hotel
(pa'
que
le
den)
Blind
looking
for
a
hotel
(to
give
it
to
her)
El
humo
no
dejaba
ver
(otro
papel)
The
smoke
wouldn't
let
me
see
(another
paper)
Sonaba
te
boté
(y
le
boté)
Te
Boté
was
playing
(and
I
threw
her
away)
Otro
booty
en
MD
(eso
está
bien)
Another
booty
in
MD
(that's
good)
Una
otro
placer
(mejor
placer)
Another
pleasure
(better
pleasure)
Toy'
viviendo
como
se
(como
se)
I'm
living
how
it
should
be
(how
it
should
be)
Toy'
dejandome
caer
(yeah
yeah
yeah
yeah)
I'm
letting
myself
fall
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Sanchez Vera Serrano, Vicente Perez Carmona, Pablo De Echave Cazorla, Sergio Garcia Gallego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.