Текст песни1 EVO - $kyhook перевод на русский
Todo
tira
pa'
su
lado
Всё
тянет
в
свою
сторону
Se
ha
queda'o
viejo
mi
credo
Моё
кредо
устарело
Con
los
ojos
colorados
С
красными
глазами
En
el
Mitsubishi
Evo
В
Mitsubishi
Evo
Ruge
el
motor,
no
oigo
Мотор
ревёт,
я
не
слышу
Demonios
me
esperan
si
caigo
Демоны
ждут
меня,
если
я
упаду
Soy
demasiado
complicado
Я
слишком
сложный
Chica,
piensa
antes
de
intentarlo
Детка,
подумай,
прежде
чем
пытаться
Mi
mamá
me
dice:
"has
cambiado"
Мама
говорит
мне:
ты
изменился
¿Será
porque
todo
ha
cambiado?
Может,
потому
что
всё
изменилось?
Sé
que
nunca
voy
a
estar
solo
Знаю,
что
никогда
не
буду
один
Llevo
al
enemigo
enquistado
Враг
засел
у
меня
внутри
Quemo
rueda,
de
fondo
las
luces
de
la
ciudad
Жгу
резину,
на
фоне
огни
города
El
humo
no
me
deja
respirar
Дым
не
даёт
мне
дышать
Mientras
sigo
derrapando
en
las
curvas
como
en
tus
mentiras
Пока
продолжаю
дрифтовать
на
поворотах,
как
на
твоей
лжи
Quieren
seguir
la
estela
de
mis
luces
Хотят
следовать
за
шлейфом
моих
огней
Pero
frenan
en
el
cruce
Но
тормозят
на
перекрёстке
Piensan
que
estoy
a
su
alcance
Думают,
что
я
в
их
досягаемости
Pero
soy
distante
Но
я
отстранённый
No
es
como
antes
Всё
не
как
раньше
Nada
es
como
antes
Ничто
не
как
раньше
Tengo
suerte
Мне
везёт
Estando
solo
o
rodea'o
de
gente
Будь
я
один
или
в
толпе
людей
Gritan:
"Rico,
písale"
Кричат:
Рико,
жми
на
газ
Todos
mis
demonios
a
la
vez
Все
мои
демоны
разом
Entro
en
la
atmósfera,
empiezo
a
arder
Вхожу
в
атмосферу,
начинаю
гореть
Señales
prohibidas
con
luces
LED
Запрещающие
знаки
светят
светодиодами
Gritan:
"Rico,
písale"
Кричат:
Рико,
жми
на
газ
Todos
mis
demonios
a
la
vez
Все
мои
демоны
разом
Entro
en
la
atmósfera,
empiezo
a
arder
Вхожу
в
атмосферу,
начинаю
гореть
Señales
prohibidas
con
luces
LED
Запрещающие
знаки
светят
светодиодами
Me
gusta,
me
gusta
Мне
нравится,
мне
нравится
Que
note
que
tengo
to'
en
contra
Замечать,
что
всё
против
меня
Me
gusta,
me
gusta
Мне
нравится,
мне
нравится
Si
noto
que
tengo
to'
en
contra
Если
замечаю,
что
всё
против
меня
Ya
no
volverá,
no
volverá
Это
больше
не
вернётся,
не
вернётся
Los
momentos
que
vivimos
quedados
atrás
Моменты,
что
мы
прожили,
остались
позади
No
volverán,
no
volverán
Они
не
вернутся,
не
вернутся
Los
momentos
que
vivimos,
I
don't
give
a
fuck
На
моменты,
что
мы
прожили,
мне
плевать
Оцените перевод
1 Aleluya
2 EVO
3 Estoy bien
4 Black
5 100 Blunts With Selena
6 Steep Tech
7 Nexus 7
8 Shadows of Canada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.