Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
might
be
all
in
my
head
Vielleicht
ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf,
But
I'm
pretty
sure
this
is
why
she
left
Aber
ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
sie
mich
deswegen
verlassen
hat.
My
memory
hasn't
been
the
best
but
Mein
Gedächtnis
war
nie
das
Beste,
aber
She's
one
I
could
never
forget
Sie
ist
eine,
die
ich
nie
vergessen
könnte.
She
told
me
it
was
all
her
fault
Sie
sagte
mir,
es
sei
alles
ihre
Schuld,
She
told
me
that
she
fucked
up
Sie
sagte
mir,
sie
hätte
es
vermasselt.
I
didn't
care
I
was
too
fucked
up
Es
war
mir
egal,
ich
war
zu
kaputt
In
the
head
and
off
my
drugs
Im
Kopf
und
von
meinen
Drogen.
She
told
me
it
was
all
her
fault
Sie
sagte
mir,
es
sei
alles
ihre
Schuld,
She
told
me
that
she
fucked
up
Sie
sagte
mir,
sie
hätte
es
vermasselt.
I
didn't
care
I
was
too
fucked
up
Es
war
mir
egal,
ich
war
zu
kaputt
In
the
head
and
off
my
drugs
Im
Kopf
und
von
meinen
Drogen.
I'm
finally
off
of
the
drugs
Ich
bin
endlich
weg
von
den
Drogen,
I'm
lying
I'll
be
high
a
long
time
Ich
lüge,
ich
werde
noch
lange
high
sein.
I
know
I
need
to
stop
Ich
weiß,
ich
muss
aufhören,
But
I'm
a
druggie
so
chop
me
up
another
line
Aber
ich
bin
ein
Junkie,
also
zieh
mir
noch
eine
Line.
She
told
me
thats
it's
all
her
fault
Sie
sagte
mir,
dass
es
alles
ihre
Schuld
ist,
But
I'm
not
dumb
I
know
it's
my
fault
Aber
ich
bin
nicht
dumm,
ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld.
She
left
me
cuz
she
didn't
see
Sie
hat
mich
verlassen,
weil
sie
nicht
gesehen
hat,
How
much
I
loved
her
Wie
sehr
ich
sie
liebe.
She's
so
perfect
for
me
Sie
ist
so
perfekt
für
mich,
But
they
think
I'll
hurt
her
Aber
sie
denken,
ich
werde
ihr
wehtun.
I
can't
believe
I
feel
so
weak
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
mich
so
schwach
fühle,
When
I'm
without
her
Wenn
ich
ohne
sie
bin.
She
told
me
that
she
don't
see
Sie
sagte
mir,
dass
sie
keine
A
future
with
me
Zukunft
mit
mir
sieht.
She
thinks
I'm
wasting
Sie
denkt,
ich
verschwende
All
my
potential
Mein
ganzes
Potenzial.
Don't
think
I'll
make
it
Glaubt
nicht,
dass
ich
es
schaffen
werde.
That
shit's
so
stressful
Dieser
Scheiß
ist
so
stressig.
She
told
me
it
was
all
her
fault
Sie
sagte
mir,
es
sei
alles
ihre
Schuld,
She
told
me
that
she
fucked
up
Sie
sagte
mir,
sie
hätte
es
vermasselt.
I
didn't
care
I
was
too
fucked
up
Es
war
mir
egal,
ich
war
zu
kaputt
In
the
head
and
off
my
drugs
Im
Kopf
und
von
meinen
Drogen.
I'm
finally
off
of
the
drugs
Ich
bin
endlich
weg
von
den
Drogen,
I'm
lying
I'll
be
high
a
long
time
Ich
lüge,
ich
werde
noch
lange
high
sein.
I
know
I
need
to
stop
Ich
weiß,
ich
muss
aufhören,
And
I'm
trying
so
I
guess
you
can
have
mine
Und
ich
versuche
es,
also
kannst
du
meine
haben.
I
guess
you
can
have
mine
Ich
schätze,
du
kannst
meine
haben,
I
don't
want
another
line
Ich
will
keine
weitere
Line.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.