kővári feat. ercsé & YaBalka - Pack - перевод текста песни на немецкий

Pack - YaBalka , ercsé , kővári перевод на немецкий




Pack
Pack
Tele a pack, fasz kivan
Das Pack ist voll, ich hab die Schnauze voll
Áthívom a nődet, francia
Ich ruf deine Freundin an, Französin
Ő csak dáma a pakliban
Sie ist nur eine Dame im Spiel
Nálunk mindennap praxi van
Bei uns ist jeden Tag Praxis
Húzom a csíkot a nappaliba
Ich zieh die Line im Wohnzimmer
Nem számolom a lapjaimat
Ich zähle meine Karten nicht
Tesi, te is szar vagy szakmailag
Alter, du bist auch fachlich scheiße
Viheted el innen a hamvaidat
Du kannst deine Asche von hier mitnehmen
Lépek a szobába, hideg a levegő
Ich betrete den Raum, die Luft ist kalt
Előlem mindenki menekülne
Alle würden vor mir fliehen
Gangedet esküszöm teleküldtem
Ich schwöre, ich hab deine Gang heimgeschickt
Gyerekek helyemre le nem ülnek
Kinder setzen sich nicht auf meinen Platz
Víz alá rakom a fejeteket
Ich tauche eure Köpfe unter Wasser
Kővári kibaszott fenegyerеk
Kővári, verdammter Bengel
Amiről beszéltek nekеm
Worüber ihr mit mir redet
Azt hiszem, hogy annak még nem igaz a fele se
Ich glaube, davon ist nicht mal die Hälfte wahr
Tele a back, nem férsz te bele
Der Back ist voll, du passt nicht rein
Csak ragad a por rám
Nur der Staub klebt an mir
Bármi kell, csak szólj rám
Was immer du brauchst, sag es mir einfach
Fullon az aktatáska
Die Aktentasche ist voll
Benne le van rakva már a bomba
Die Bombe ist schon drin
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Ürítem táram
Ich leere mein Magazin
Futunk a gangemmel, portya
Wir rennen mit meiner Gang, Streifzug
Mi lesz, ha finoman lőne
Was, wenn sie sanft schießen würde
Szemem átváltozik hőre
Meine Augen verwandeln sich in Hitze
Csatából kijöttem, győztem
Ich kam aus der Schlacht, ich habe gesiegt
Behúzlak, behúzlak szőrbe
Ich zieh dich rein, ich zieh dich ins Fell
Ercsével éppen falakat bontok
Mit Ercsé breche ich gerade Wände
Rontó Ralph vagyok
Ich bin Ralph, der Zerstörer
Én vagyok otthon
Ich bin zu Hause
Egyed a hamut
Friss die Asche
Én finoman szóltam
Ich habe es sanft gesagt
Kővári on top
Kővári ist on top
Jól van, jól van
Schon gut, schon gut
Jól van, jól van
Schon gut, schon gut
Jól van, jól van
Schon gut, schon gut
Kővári jól van
Kővári ist okay
Ercsé jól van
Ercsé ist okay
Kővári jól van
Kővári ist okay
Ercsé jól van
Ercsé ist okay
Kővári jól van
Kővári ist okay
Ercsé jól van
Ercsé ist okay
Kővári jól van
Kővári ist okay
Tele a pack, fasz kivan
Das Pack ist voll, ich hab die Schnauze voll
Áthívom a nődet, francia
Ich ruf deine Freundin an, Französin
Ő csak dáma a pakliban
Sie ist nur eine Dame im Spiel
Nálunk mindennap praxi van
Bei uns ist jeden Tag Praxis
Húzom a csíkot a nappaliba
Ich zieh die Line im Wohnzimmer
Nem számolom a lapjaimat
Ich zähle meine Karten nicht
Tesi, te is szar vagy szakmailag
Alter, du bist auch fachlich scheiße
Viheted el innen a hamvaidat
Du kannst deine Asche von hier mitnehmen
Lépek a szobába, hideg a levegő
Ich betrete den Raum, die Luft ist kalt
Előlem mindenki menekülne
Alle würden vor mir fliehen
Gangedet esküszöm teleküldtem
Ich schwöre, ich hab deine Gang heimgeschickt
Gyerekek helyemre le nem ülnek
Kinder setzen sich nicht auf meinen Platz
Víz alá rakom a fejeteket
Ich tauche eure Köpfe unter Wasser
Kővári kibaszott fenegyerek
Kővári, verdammter Bengel
Amiről beszéltek nekem
Worüber ihr mit mir redet
Azt hiszem, hogy annak még nem igaz a fele se
Ich glaube, davon ist nicht mal die Hälfte wahr
Hol van a pack, megette Pac-Man
Wo ist das Pack, Pac-Man hat es gefressen
Szar a múltad, de legalább bagben sok mokk
Deine Vergangenheit ist scheiße, aber wenigstens viel Moos in der Tasche
Sonic vagyok, nem kell nekem nitro
Ich bin Sonic, ich brauche kein Nitro
Nonstop figyelem kint a blokkom
Ich beobachte nonstop meinen Block
Fegyelem van amíg kinézek
Disziplin ist, solange ich rausgucke
Kiszabadult, már bennem nincs lélek
Ausgebrochen, ich habe keine Seele mehr in mir
Hagytam elmenni, hisz itt van a gang
Ich ließ sie gehen, denn hier ist die Gang
Romlott elmémmel széttéplek
Mit meinem verdorbenen Verstand zerreiße ich dich
Tesó, mit kezdesz velem hisz ez már nem esport
Bruder, was willst du mit mir anfangen, das ist kein E-Sport mehr
Kint vár a csajom, akiről azt hiszi mindenki, hogy escort
Draußen wartet meine Freundin, von der alle denken, sie sei ein Escort
Nem érdekel, hogyan hívnak, csak ne maradj le este
Es ist mir egal, wie sie dich nennen, komm heute Abend nur nicht zu spät
Lecsúszik a gatyám, tele van a zsebem cashhel
Meine Hose rutscht runter, meine Tasche ist voll mit Cash
Tele a pack, fasz kivan
Das Pack ist voll, ich hab die Schnauze voll
Áthívom a nődet, francia
Ich ruf deine Freundin an, Französin
Ő csak dáma a pakliban
Sie ist nur eine Dame im Spiel
Nálunk mindennap praxi van
Bei uns ist jeden Tag Praxis
Húzom a csíkot a nappaliba
Ich zieh die Line im Wohnzimmer
Nem számolom a lapjaimat
Ich zähle meine Karten nicht
Tesi, te is szar vagy szakmailag
Alter, du bist auch fachlich scheiße
Viheted el innen a hamvaidat
Du kannst deine Asche von hier mitnehmen
Lépek a szobába, hideg a levegő
Ich betrete den Raum, die Luft ist kalt
Előlem mindenki menekülne
Alle würden vor mir fliehen
Gangedet esküszöm teleküldtem
Ich schwöre, ich hab deine Gang heimgeschickt
Gyerekek helyemre le nem ülnek
Kinder setzen sich nicht auf meinen Platz
Víz alá rakom a fejeteket
Ich tauche eure Köpfe unter Wasser
Kővári kibaszott fenegyerek
Kővári, verdammter Bengel
Amiről beszéltek nekem
Worüber ihr mit mir redet
Azt hiszem, hogy annak még nem igaz a fele se
Ich glaube, davon ist nicht mal die Hälfte wahr





Авторы: Balazs Herner, Bence Kővári, Csanád Ranga

kővári feat. ercsé & YaBalka - Pack
Альбом
Pack
дата релиза
31-01-2022

1 Pack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.