loop - la la larksперевод на английский
まっさかさま
バカみたいだ
Head
over
heels
like
a
fool
あぁ
君の指に赤い糸が見えた
Oh,
I
saw
the
red
string
tied
to
your
finger
初めからさ
わかってた
I
knew
it
from
the
very
beginning
でも
いざとなると「もう遅いのかな」
But
when
the
time
came,
I
thought,
"Is
it
too
late?"
「あたしを見て」
Look
at
me
行き場のない想いだけ
まだ
Only
my
unrequited
love
still
そこら中
走り回る
Runs
all
around
the
place
「時が経てば消えるのかな」
I
wonder
if
it
will
fade
away
with
time
同じことばかり
ずっと繰り返し
Repeating
the
same
thing
over
and
over
again
ただ日々をなぞっていく
Just
tracing
over
the
days
ルーティンワークのようにこなした
I
did
it
like
a
routine
chore
あぁ
君の甘い嘘の海に溺れた
Oh,
I
drowned
in
the
sea
of
your
sweet
lies
気づかぬふり上手くなる
I
got
good
at
pretending
not
to
notice
でも
比例して夜が辛くなる
But
the
nights
only
get
harder
to
bear
熱い身体
冷えた言葉
A
warm
body,
cold
words
噛み合わない
あぁ
They
don't
match,
oh
このまま別々になって
If
we
just
drift
apart
「朝が来れば消えるのかな」
I
wonder
if
it
will
fade
away
by
morning
同じ言葉ばかり
何度繰り返し
Repeating
the
same
words
over
and
over
again
打ち消したのだろう
I
must
have
erased
it
甘い嘘はいつか終わる
Sweet
lies
will
end
someday
想いだけ
まだ
Only
my
feelings
still
そこら中
走り回る
Run
all
around
the
place
「時が経てば消えるのかな」
I
wonder
if
it
will
fade
away
with
time
同じことばかり
ずっと繰り返し
Repeating
the
same
thing
over
and
over
again
ただ日々をなぞっていく
Just
tracing
over
the
days
Оцените перевод
1 Massive Passive
2 色彩 -Album Ver.-
3 ハレルヤ
4 end of refrain
5 loop
6 たりない
7 さよならワルツ
8 Q And A -Album Ver.-
9 失う
10 ego-izm
11 Reset
12 Self
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.