Текст и перевод песни la la larks - Q And A
果てしなく続く
Questions
and
questions
行き着く先もわからないまま
I
can't
see
the
destination
疑問符がずっと
頭を支配してる
Questions
control
me
悲しみ
喜び
どちらが多いか?
Is
there
more
joy
or
sorrow?
才能のあるなし
努力の結末
The
fruitless
effort
人と比べ
一喜一憂して
Comparing
myself
to
others
肯定
否定
繰り返して
Sometimes
I
feel
good,
sometimes
I
feel
bad
希望交えて
点数つけ
Mixing
hopes
and
fears
自分の価値を知ろうとしてる
Always
judging,
trying
to
find
my
worth
誰にも測れやしないんだ
絶対
No
one
can
measure
it,
not
at
all
疑問の答えは
出てるのに割り切れない
The
answer
to
the
question
is
there,
but
I
can't
accept
it
テリトリー
コミュニティー
正義か悪か
Territory,
community,
justice
or
evil
価値観
植え付け合って「普通」を見失う
Values
are
instilled
in
us,
and
we
lose
sight
of
what
is
"normal"
劣等感
無力感
苛まれて
I
feel
inferior
and
powerless
自信過剰を蔑んで
I
despise
overconfidence
敏感?鈍感?どっちでもない?
Am
I
too
sensitive?
Too
insensitive?
Neither?
混乱に乗じて消えたい!
I
want
to
disappear
into
the
chaos!
誰しも完璧じゃないんだ
絶対
No
one
is
perfect,
not
at
all
それなのにどうして見栄を張り
繕ってしまう?
Why
do
we
pretend
and
try
to
fix
ourselves?
誰もがもっと計算してるの?
Is
everyone
calculating
more
than
me?
それとも
もっと無防備なの?
Or
are
they
more
vulnerable?
平然とした顔のその裏
Behind
the
calm
faces
同じ疑問
抱いてるの?
Do
you
have
the
same
questions?
それだけわかってればいいんだ
絶対
Just
knowing
that
is
enough,
not
at
all
疑問の連鎖は
生きてく限り続く
ずっと
The
chain
of
questions
will
continue
for
as
long
as
we
live
待つのは絶望じゃないんだ
絶対
There
is
no
despair,
not
at
all
胸を張って進め
答えはなくてもいい
I
will
go
forward
with
my
head
held
high,
even
if
there
is
no
answer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La La Larks
Альбом
ハレルヤ
дата релиза
29-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.