Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaratsuita
kokoro
ii
wake
nugisute
nazotta
Mein
raues
Herz,
Ausreden
abgestreift,
ich
spürte
ihm
nach.
Tsumetai
rokkaaruumu
ni
shimai
konda
no
wa
Was
ich
im
kalten
Umkleideraum
wegschloss,
war
Hatasenai
yakusoku
Ein
unerfüllbares
Versprechen.
Yami
wo
tokiakase
kogoeta
sekai
de
ikite
ku
riyuu
boku
ni
oshiete
yo
Entschlüssle
die
Dunkelheit,
sag
du
mir
den
Grund,
in
dieser
erstarrten
Welt
zu
leben.
Sayonara
no
imi
dareka
no
omowaku
sure
chigai
nagara
kanadeta
senritsu
Die
Bedeutung
von
Lebewohl,
deine
Absichten,
die
Melodie,
die
wir
spielten,
als
wir
aneinander
vorbeigingen.
Nigecha
ikenai
susumu
shikanai
tatoe
korega
ayamachi
da
to
shite
mo
Ich
darf
nicht
fliehen,
ich
muss
vorwärtsgehen,
selbst
wenn
dies
ein
Fehler
sein
sollte.
Unmei
no
uzu
kodoku
wo
nomikome
kesenai
kizu
suterarenai
ego-izumu
Im
Strudel
des
Schicksals,
schluck
die
Einsamkeit,
eine
unauslöschliche
Wunde,
ein
unaufgebbarer
Egoismus.
Marugoshi
no
kokoro
kijou
no
kuuron
kazashita
Mein
ungeschütztes
Herz,
leere
Theorien
auf
dem
Schreibtisch
hielt
ich
dir
entgegen.
Mudana
kurikaeshi
ni
suriherashita
no
wa
chiisana
puraido
Was
durch
nutzlose
Wiederholungen
abgenutzt
wurde,
war
mein
kleiner
Stolz.
Furi
hodoite
ima
masshirona
sekai
e
kawareru
nara
yami
mo
someru
kara
Schüttle
es
jetzt
ab,
wenn
ich
mich
in
eine
reinweiße
Welt
verwandeln
kann,
werde
ich
auch
die
Dunkelheit
färben.
Sayonara
mo
sugu
kioku
to
majiwari
ayamachi
kara
kotae
wo
michibikeru
hazu
Auch
Lebewohl
wird
sich
bald
mit
Erinnerungen
vermischen,
und
ich
sollte
aus
Fehlern
eine
Antwort
ableiten
können.
Tadashisa
mushishita
jibun
ruuru
Eigene
Regeln,
die
Richtigkeit
ignorierten.
Tsukuriageta
zurusa
wo
shiru
Ich
erkenne
die
erschaffene
Gerissenheit.
Shiro
to
kuro
uraomote
wo
toikake
jishin
wo
utagae
Hinterfrage
Weiß
und
Schwarz,
Vorder-
und
Rückseite,
zweifle
an
dir
selbst.
Tokiakase
kogoeta
sekai
de
ikite
ku
riyuu
boku
ni
oshiete
yo
Entschlüssle
die
Dunkelheit,
sag
du
mir
den
Grund,
in
dieser
erstarrten
Welt
zu
leben.
Sayonara
no
imi
dareka
no
omowaku
sure
chigai
nagara
kasanaru
iradachi
Die
Bedeutung
von
Lebewohl,
deine
Absichten,
als
wir
aneinander
vorbeigingen,
aufgestauter
Ärger.
Nigecha
ikenai
susumu
shikanai
tatoe
korega
ayamachi
da
to
shite
mo
Ich
darf
nicht
fliehen,
ich
muss
vorwärtsgehen,
selbst
wenn
dies
ein
Fehler
sein
sollte.
Kakumei
no
yoru
kodoku
wo
nomikome
kesenai
kizu
suterarenai
ego-izumu
In
der
Nacht
der
Revolution,
schluck
die
Einsamkeit,
eine
unauslöschliche
Wunde,
ein
unaufgebbarer
Egoismus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 内村 友美, 江口 亮, 江口 亮, 内村 友美
Альбом
ego-izm
дата релиза
04-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.