Текст и перевод песни lamazeP feat. kagamine rin - Don't Want You To Sing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Want You To Sing
Не Хочу, Чтобы Ты Пел
このフレーズは抜け殻
Эта
фраза
– пустая
оболочка,
君の輪郭がブレてブレて
Твои
очертания
расплываются,
расплываются,
愛が秘めないの
Любовь
не
таится,
最後には僕のせいにして
В
конце
концов,
ты
всё
свалишь
на
меня,
何も感じられない
Ничего
не
чувствуешь,
向上心は逃げ道
Твоё
стремление
к
лучшему
– лишь
путь
к
бегству,
あの頃の君の笑顔が
Твоя
улыбка
тех
времён
僕にあこがれを抱かせた
Внушила
мне
восхищение.
何が悲しくて憎むの?
Что
тебя
так
печалит,
что
заставляет
ненавидеть?
何が怖くて叫ぶの?
Что
тебя
так
пугает,
что
заставляет
кричать?
好きなもの拒んで
Ты
отвергаешь
то,
что
любишь,
このフレーズは抜け殻
Эта
фраза
– пустая
оболочка,
君の輪郭がブレてブレて
Твои
очертания
расплываются,
расплываются,
愛が秘めないの
Любовь
не
таится,
手を握りしめた理由は
Причина,
по
которой
я
сжала
твою
руку,
嘘じゃないでしょ
Не
была
ложью,
ведь
так?
どうしても認めて欲しくて
Я
так
хотела,
чтобы
ты
признал
меня,
人に流されたような
Словно
поддавшись
чужому
влиянию,
歌とか誤魔化して
Ты
пытаешься
обмануть
меня
песней,
僕の描いてた旋律は
Мелодия,
которую
я
рисовала,
君がこだわってたものと違ってた
Отличалась
от
той,
на
которой
ты
настаивал.
埋められない欲は逸れちゃって
Неутолимое
желание
сбилось
с
пути
心の隙間を塞いだ
И
заполнило
пустоту
в
моём
сердце.
最初から言えばいいのに
Если
бы
ты
сказал
всё
с
самого
начала...
このフレーズは抜け殻
Эта
фраза
– пустая
оболочка,
君の輪郭がブレてブレて
Твои
очертания
расплываются,
расплываются,
愛が秘めないの
Любовь
не
таится,
遠い距離がさらに遠く
Большое
расстояние
становится
ещё
больше,
ノイズさえも消えて
Даже
шум
исчезает,
壊れそうで歌えない...
Я
словно
вот-вот
сломаюсь
и
не
смогу
петь...
いつからか他の誰かに紛れて
С
каких
пор
ты
затерялся
среди
других?
僕だけの歌は誰にも聞こえない
Никто
не
слышит
мою
песню,
君が望んだ言葉は
Где
же
слова,
которые
ты
так
ждал?
このフレーズは抜け殻
Эта
фраза
– пустая
оболочка,
君の輪郭がブレてブレて
Твои
очертания
расплываются,
расплываются,
愛が秘めないの
Любовь
не
таится,
手を握りしめた理由は
Причина,
по
которой
я
сжала
твою
руку,
嘘じゃないでしょ
Не
была
ложью,
ведь
так?
このフレーズは抜け殻
Эта
фраза
– пустая
оболочка,
君の輪郭がブレてブレて
Твои
очертания
расплываются,
расплываются,
愛が秘めないの
Любовь
не
таится,
手を握りしめた理由は
Причина,
по
которой
я
сжала
твою
руку,
嘘じゃないでしょ
Не
была
ложью,
ведь
так?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamaze P, lamaze p
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.