Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
narin
bir
çiçeksin
Du
bist
eine
zarte
Blume
Ve
koca
bir
dağ
Und
ein
riesiger
Berg
Yokuşu
var
ama
sonu
rüya
Es
gibt
einen
Anstieg,
doch
das
Ende
ist
ein
Traum
İnişi
yok
çünkü
tepesi
başka
bir
dünya
Kein
Abstieg,
denn
sein
Gipfel
ist
eine
andere
Welt
Oralar
hep
bahar
Dort
ist
immer
Frühling
İçim
gülmeyle
dolar
Mein
Inneres
füllt
sich
mit
Lachen
Varışı
var
dönüşü
yok
Man
kommt
an,
doch
kehrt
nicht
um
Renkli
her
yer
hem
de
çok
Jeder
Ort
ist
bunt,
ja,
sehr.
Oralar
hep
bahar
Dort
ist
immer
Frühling
İçim
gülmeyle
dolar
Mein
Inneres
füllt
sich
mit
Lachen
Varışı
var
dönüşü
yok
Man
kommt
an,
doch
kehrt
nicht
um
Renkli
her
yer
hem
de
çok
Jeder
Ort
ist
bunt,
ja,
sehr.
Kokun
olgun,
gövden
dolgun
Dein
Duft
ist
reif,
dein
Leib
ist
voll
Bense
yorgundum
geldin
beni
buldun
Ich
aber
war
müde,
du
kamst
und
fandest
mich
Tırmandıkça
bu
yola
Als
ich
diesen
Pfad
erklomm,
Dirildim
daha
da
Lebte
ich
immer
mehr
auf.
Buralar
hep
bahar
Hier
ist
immer
Frühling
İçim
gülmeyle
dolar
Mein
Inneres
füllt
sich
mit
Lachen
Varışı
var
ve
kalışı
hoş
Man
kommt
an
und
das
Bleiben
ist
schön
Sonsuzlukta
benle
koş
Lauf
mit
mir
in
die
Unendlichkeit
Oralar
hep
bahar
Dort
ist
immer
Frühling
İçim
gülmeyle
dolar
Mein
Inneres
füllt
sich
mit
Lachen
Varışı
var
dönüşü
yok
Man
kommt
an,
doch
kehrt
nicht
um
Renkli
her
yer
hem
de
çok
Jeder
Ort
ist
bunt,
ja,
sehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Di Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.