Текст и перевод песни lara di lara - Çok Güzel Şey
Yaşamak
güzel
şey
doğrusu
Красиво
жить,
вернее,
то,
что
Üstelik
hava
da
güzelse
И
если
погода
хорошая
Hele
gücün
kuvvetin
yerindeyse
Особенно,
если
твоя
сила
на
месте
твоей
силы
Elin
ekmek
tutmuşsa
bir
de
И
если
твоя
рука
держала
хлеб,
Hele
tertemizse
gönlün,
hele
kar
gibiyse
alnın
Особенно
если
у
нас
все
в
порядке,
твое
сердце,
особенно
если
оно
как
снег,
твое
лоб
Yani
kendinden
korkmuyorsan
Я
имею
в
виду,
если
ты
не
боишься
себя
Korkmuyorsan
Если
ты
не
Боишься
Yaşamak
güzel
şey
То,
что
красиво
жить
Çok
güzel
şey
doğrusu
Очень
красивая
вещь
точнее
Yaşamak
güzel
şey
То,
что
красиво
жить
Çok
güzel
şey
doğrusu
Очень
красивая
вещь
точнее
Kimseden
korkmuyorsan
dünyada
В
мире,
если
ты
никого
не
боишься
Dostuna
güveniyorsan
Если
ты
доверяешь
своему
другу
İyi
günler
bekliyorsan
hele
Особенно,
если
ты
ждешь
хорошего
дня
İyi
günlere
inanıyorsan
Если
ты
веришь
в
хорошие
дни
Üstelik
hava
da
güzelse
И
если
погода
хорошая
Çok
güzel
şey
yaşamak
Очень
красивая
вещь,
жить
Yaşamak
güzel
şey
То,
что
красиво
жить
Çok
güzel
şey
doğrusu
Очень
красивая
вещь
точнее
Yaşamak
güzel
şey
То,
что
красиво
жить
Çok
güzel
şey
doğrusu
Очень
красивая
вещь
точнее
Yaşamak
güzel
şey
То,
что
красиво
жить
Çok
güzel
şey
doğrusu
Очень
красивая
вещь
точнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Di Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.