Все
обиды
зажевал.
Я
раны,
что
не
заживут
Alle
Kränkungen
zerkaut.
Ich
trage
Wunden,
die
nicht
heilen
werden
Меня
зовёт
к
себе
подвал,
на
ужин
в
ложке
плавя
ртуть
Der
Keller
ruft
mich
zu
sich,
zum
Abendessen
Quecksilber
im
Löffel
schmelzend
Эти
камни
знают
тайны-утопленики
в
лужах
Diese
Steine
kennen
Geheimnisse
– Ertrunkene
in
Pfützen
Твой
глупый
комментарий
слышат
стены,
но
не
уши
Dein
dummer
Kommentar
hören
die
Wände,
aber
nicht
die
Ohren
Я
не
важная
деталь
и
мне
так
важно
быть
не
нужным
Ich
bin
kein
wichtiges
Detail,
und
es
ist
mir
so
wichtig,
nicht
gebraucht
zu
werden
Может
я
вас
всех
убью,
но
я
из
тех,
кто
безоружный
Vielleicht
töte
ich
euch
alle,
aber
ich
gehöre
zu
denen,
die
unbewaffnet
sind
Я
читаю
колыбель
для
самых
худших
Ich
singe
ein
Wiegenlied
für
die
Allerschlimmsten
Худшие
молчат
и
наблюдают
эти
туши
Die
Schlimmsten
schweigen
und
beobachten
diese
Kadaver
Я
чищу
пеплом
мысли,
а
потом
выплюну
наружу
Ich
reinige
Gedanken
mit
Asche,
und
dann
spucke
ich
sie
nach
außen
Мой
ад
уснёт
и
мне
придётся
чистить
пеплом
душу
Meine
Hölle
wird
einschlafen,
und
ich
werde
die
Seele
mit
Asche
reinigen
müssen
Твоя
жизнь
в
дерьме,
а
ты
сам
проблема
Dein
Leben
ist
in
der
Scheiße,
und
du
selbst
bist
das
Problem
Я
смеюсь
в
огне
ведь
все
грехи
на
мне
Ich
lache
im
Feuer,
denn
alle
Sünden
lasten
auf
mir
Дерьмо
под
ногами,
дерьмо
по
колено
Scheiße
unter
den
Füßen,
Scheiße
bis
zum
Knie
Не
кричи,
что
ранен,
в
каждой
ране
демон
Schrei
nicht,
dass
du
verletzt
bist,
in
jeder
Wunde
sitzt
ein
Dämon
Тёмный
коридор
Dunkler
Korridor
Сам
с
собой
в
перегонки.
Взгляд-огоньки
Ein
Wettlauf
mit
mir
selbst.
Der
Blick
- kleine
Flammen
Я
не
слушаю
байки,
нарки-мотыльки
на
закладки
Ich
höre
nicht
auf
Märchen,
Junkies
wie
Motten
zu
den
Depots
Человечьи
останки
в
нервном
припадке-потная
катка
Menschliche
Überreste
im
Nervenanfall
– schweißtreibende
Runde
Выкурил
пятку
и
думаю
как
бы
ливнуть
Einen
Stummel
geraucht
und
überlege,
wie
ich
abhauen
kann
Но
выше
не
прыгнуть,
а
я
прыгну
в
окно
Aber
höher
springt
man
nicht,
doch
ich
springe
aus
dem
Fenster
Бро,
ты
не
догнал,
бро,
ты
не
догнал,
ты
не
догнал?
Bro,
du
hast
es
nicht
kapiert,
Bro,
du
hast
es
nicht
kapiert,
hast
du's
nicht
kapiert?
Жизнь-это
мелочи,
а
ты-бездонный
карман
Das
Leben
sind
Kleinigkeiten,
und
du
– eine
bodenlose
Tasche
Я
так
считаю,
так
считаю,
так
считаю,
я
я
Das
denke
ich,
das
denke
ich,
das
denke
ich,
ich,
ich
Я
читаю
колыбель
для
самых
худших
Ich
singe
ein
Wiegenlied
für
die
Allerschlimmsten
Худшие
молчат
и
наблюдают
эти
туши
Die
Schlimmsten
schweigen
und
beobachten
diese
Kadaver
Я
чищу
пеплом
мысли,
а
потом
выплюну
наружу
Ich
reinige
Gedanken
mit
Asche,
und
dann
spucke
ich
sie
nach
außen
Мой
ад
уснёт
и
мне
придётся
чистить
пеплом
душу
Meine
Hölle
wird
einschlafen,
und
ich
werde
die
Seele
mit
Asche
reinigen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: латаев никита станиславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.