latruha - Метеоритный дождь - перевод текста песни на немецкий

Метеоритный дождь - latruhaперевод на немецкий




Метеоритный дождь
Meteoritenschauer
Моя гравитация тянется в танец, но чаще всего я как кактус
Meine Schwerkraft zieht mich zum Tanz, doch meistens bin ich wie ein Kaktus
Я самый больной тут, я двадцать симптомов твоей глоукомы
Ich bin die Krankste hier, ich bin zwanzig Symptome deines Glaukoms
Я самый тут сонный, я встал раньше солнца
Ich bin die Müdeste hier, ich bin vor der Sonne aufgestanden
Мой космос жевал их ракеты
Mein Kosmos hat ihre Raketen zerkaut
Я бледный пока меня не поцелует рассвет
Ich bin blass, bis die Morgendämmerung mich küsst
Мне нужны деньги, травка, и ещё что-то
Ich brauche Geld, Gras und noch irgendwas
Что б надоело, что б вечно был бедным
Damit es langweilig wird, damit ich ewig arm bin
Мой карман обветрило
Meine Tasche ist vom Wind leergefegt
В ритм шага бит от монет
Im Rhythmus der Schritte der Beat der Münzen
Я плюнул остатки души на мольберт
Ich spuckte die Reste meiner Seele auf die Staffelei
Пока одноруки перебирают аккорды
Während Einarmige die Akkorde zupfen
Я врезался мордой в кулак этого города
Ich bin mit dem Gesicht in die Faust dieser Stadt gekracht
Метеоритный дождь, пыль, туман
Meteoritenschauer, Staub, Nebel
Я медитирую с сигой в зубах
Ich meditiere mit einer Kippe im Mund
Отпущу им грехи, закопаюсь в делах
Ich werde ihnen ihre Sünden vergeben, mich in Arbeit vergraben
Я не чувствую важности, я чувствую страх
Ich fühle keine Wichtigkeit, ich fühle Angst
Этот страх ещё с детства
Diese Angst stammt noch aus der Kindheit
Страх когда плакала бездна
Die Angst, als der Abgrund weinte
Когда плакала без нас
Als er ohne uns weinte
А мы в открытый космос
Und wir hinaus in den offenen Weltraum
В океане как Моби Дик
Im Ozean wie Moby Dick
Тысяча километров впереди
Tausend Kilometer voraus
Только сотня позади
Nur hundert hinter uns
Один на один, я тот тип, что давно уже сбился с пути
Eins zu eins, ich bin die, die schon längst vom Weg abgekommen ist
Заблудился-не выйти
Verirrt - komme nicht mehr raus
Я чайка по имени Джонатан Ливингстон
Ich bin die Möwe namens Jonathan Livingston
Обхожу стороной катастрофы
Ich meide Katastrophen
Не люблю тепло костров
Ich mag die Wärme von Lagerfeuern nicht
Свобода на вес золота
Freiheit ist Gold wert
Метеоритный дождь, пыль, туман
Meteoritenschauer, Staub, Nebel
Я медитирую с сигой в зубах
Ich meditiere mit einer Kippe im Mund
Отпущу им грехи, закопаюсь в делах
Ich werde ihnen ihre Sünden vergeben, mich in Arbeit vergraben
Я не чувствую важности, я чувствую страх
Ich fühle keine Wichtigkeit, ich fühle Angst
Этот страх ещё с детства
Diese Angst stammt noch aus der Kindheit
Страх когда плакала бездна
Die Angst, als der Abgrund weinte
Когда плакала без нас
Als er ohne uns weinte
А мы в открытый космос
Und wir hinaus in den offenen Weltraum
Мне нужны деньги, травка, и ещё что-то
Ich brauche Geld, Gras und noch irgendwas
Что б надоело, что б вечно был бедным
Damit es langweilig wird, damit ich ewig arm bin
Мой карман обветрило
Meine Tasche ist vom Wind leergefegt
В ритм шага бит от монет
Im Rhythmus der Schritte der Beat der Münzen
Я плюнул остатки души на мольберт
Ich spuckte die Reste meiner Seele auf die Staffelei
Пока одноруки перебирают аккорды
Während Einarmige die Akkorde zupfen
Я врезался мордой в кулак этого города
Ich bin mit dem Gesicht in die Faust dieser Stadt gekracht





Авторы: латаев никита станиславович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.