Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نو
هادي
ماشي
فيدا
Nein,
das
liegt
nicht
an
mir
كبرنا
فالدار
البيضاء
Wir
sind
in
Casablanca
aufgewachsen
أفكارنا
فيهم
السيدا
Unsere
Gedanken
haben
AIDS
تفو
خويا
على
قاعدة
نو
Verdammt,
Bruder,
was
für
eine
Regel,
nein
تفو
خويا
على
قاعدة
نووو
Verdammt,
Bruder,
was
für
eine
Regel,
neeeein
ماشي
ماعنديش
الإحساس
Nicht,
dass
ich
keine
Gefühle
hätte
را
ديجا
بغيت
وكواوني
Ich
habe
schon
geliebt
und
sie
haben
mich
verbrannt
كنت
سييمبري
فيدال
Ich
war
immer
treu
وقت
الحاجة
خلاوني
Als
ich
sie
brauchte,
haben
sie
mich
verlassen
بكيت
وتا
واحد
ما
شافني
Ich
weinte
und
niemand
sah
mich
بينت
لكولشي
أنا
هابي
Ich
zeigte
allen,
dass
ich
glücklich
bin
تربينا
نكونوا
قاصحين
Wir
wurden
erzogen,
hart
zu
sein
مانعاودوش
داكشي
اللي
شاخصين
Wir
erzählen
nicht
weiter,
was
uns
persönlich
betrifft
سمحي
ليا
خنتك
وبكيت
دموعي
على
غيرك
Verzeih
mir,
ich
habe
dich
betrogen
und
meine
Tränen
für
eine
andere
geweint
سمحي
ليا
عطيت
فقلبي
بلاصة
للناس
غيرك
Verzeih
mir,
ich
habe
in
meinem
Herzen
anderen
Menschen
Platz
gemacht
als
dir
قولهوم
بكيت
دابا
وتابعين
غير
حاجتهم
Sag
ihnen,
ich
habe
jetzt
geweint
und
sie
verfolgen
nur
ihre
eigenen
Interessen
عيني
دابا
شافتهم
(شافتهم
كلهم)
Meine
Augen
haben
sie
jetzt
gesehen
(haben
sie
alle
gesehen)
الحنانة
رتاحي
ولدك
آلييز
Meine
Liebevolle,
entspann
dich,
dein
Sohn
ist
wohlauf
كايرابي
وكيكدر
فالرّصيد
Er
rappt
und
vermehrt
das
Guthaben
مالGغي
الحياة
طواليط
Auch
wenn
das
Leben
eine
Toilette
ist
غانسيقها
وغانعيش
طبيب
Ich
werde
sie
reinigen
und
wie
ein
Arzt
leben
براس
با
أمامة
تا
غنشد
الصلاة
Beim
Kopf
meines
Vaters,
Amama,
bis
ich
anfange
zu
beten
نسالي
السّهرات
وندير
ماني
فبالا
Die
Nächte
beende
und
mein
Geld
zur
Seite
lege
دوزت
كولشي
وان
شاء
الله
نموتوا
كاملين
ونتشاوفوا
فالجنة
Ich
habe
alles
durchgemacht
und
so
Gott
will,
sterben
wir
alle
und
sehen
uns
im
Paradies
ماما
عقلتي
على
عشراني
Mama,
erinnerst
du
dich
an
meine
Kumpels?
كلهم
تبلاو
بالفانيد
Sie
sind
alle
süchtig
nach
Pillen
geworden
داك
الدري
صاحبي
العزيز
Dieser
Junge,
mein
lieber
Freund
مات
ديك
النهار
وسط
حادث
Starb
neulich
bei
einem
Unfall
كاتحب
بالنّية
كايغدروك
تحقد
Du
liebst
mit
guter
Absicht,
sie
verraten
dich,
du
wirst
hasserfüllt
كاتسول
راسك
واش
تعرف
تحب
؟؟
Du
fragst
dich
selbst,
ob
du
lieben
kannst??
نساو
اش
بيك
ماعندهمش
الحل
Vergiss,
was
mit
dir
los
ist,
sie
haben
keine
Lösung
كانشك
فبنادم
كان
فالأصل
قرد
Ich
zweifle
am
Menschen,
war
er
ursprünglich
ein
Affe?
نو
هادي
ماشي
فيدا
Nein,
das
liegt
nicht
an
mir
كبرنا
فالدار
البيضاء
Wir
sind
in
Casablanca
aufgewachsen
أفكارنا
فيهم
السيدا
Unsere
Gedanken
haben
AIDS
تفو
خويا
على
قاعدة
نو
Verdammt,
Bruder,
was
für
eine
Regel,
nein
تفو
خويا
على
قاعدة
نووو
Verdammt,
Bruder,
was
für
eine
Regel,
neeeein
كاتقاد
الكتبة
كايتقادا
المداد
Der
Text
formt
sich,
die
Tinte
geht
zu
Ende
اللي
درتو
خويا
كاي
تلاقا
حسّاد
Was
immer
ich
tue,
Bruder,
findet
Neider
ماما،
هاد
الناس
كايشفرو
البلاد
Mama,
diese
Leute
bestehlen
das
Land
خويا،
هاد
الحياة
غادة
وكاتقواد
Bruder,
dieses
Leben
wird
immer
schlimmer
سكوزا
مي
بيدا
لا
خصرت
الكلام
Entschuldige,
mein
Leben,
wenn
ich
unflätig
wurde
ماربحنا
والوا
كان
الاحترام
Wir
haben
nichts
gewonnen,
es
gab
Respekt
ناس
قدرناهم
ماردوش
السلام
Leute,
die
wir
respektierten,
erwiderten
nicht
den
Gruß
ناس
سولناهم
بحب
جاوبوا
بألم
Leute,
die
wir
mit
Liebe
fragten,
antworteten
mit
Schmerz
كولشي
مسابق
مع
المكانة
المهم
حكم
Alle
wetteifern
um
Status,
wichtig
ist
die
Macht
الحنانة
بلا
ماتكوني
ساخطة
Meine
Liebevolle,
sei
nicht
verärgert
الوطن
بغانا
نكونوا
هاكذا
Das
Vaterland
wollte,
dass
wir
so
werden
كولشي
كايتسنا
فالمانضة
Alle
warten
auf
das
Gehalt
الشباب
كايدوز
تحت
المانطة
Die
Jugend
vergeht
unter
der
Decke
ماما،
فهمي
راه
مابقيتش
كانشوفها
حيت
فيما
كنشوفك
كانزيد
نتواحشك
Mama,
versteh,
ich
sehe
sie
nicht
mehr,
denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
vermisse
ich
dich
mehr
سمحي
ليا
غانفهمك
Verzeih
mir,
ich
werde
es
dir
erklären
باللي
ولدك
عندوا
بيبليك
Dass
dein
Sohn
ein
Publikum
hat
باللي
ولدك
دار
كاريير
Dass
dein
Sohn
Karriere
gemacht
hat
راس
مالوا
فيه
الملاوين
Sein
Kapital
beläuft
sich
auf
Millionen
كاتحب
بالنّية
كايغدروك
تحقد
Du
liebst
mit
guter
Absicht,
sie
verraten
dich,
du
wirst
hasserfüllt
كاتسول
راسك
واش
تعرف
تحب
؟؟
Du
fragst
dich
selbst,
ob
du
lieben
kannst??
نساو
اش
بيك
ماعندهمش
الحل
Vergiss,
was
mit
dir
los
ist,
sie
haben
keine
Lösung
كانشك
فبنادم
كان
فالأصل
قرد
Ich
zweifle
am
Menschen,
war
er
ursprünglich
ein
Affe?
نو
هادي
ماشي
فيدا
Nein,
das
liegt
nicht
an
mir
كبرنا
فالدار
البيضاء
Wir
sind
in
Casablanca
aufgewachsen
أفكارنا
فيهم
السيدا
Unsere
Gedanken
haben
AIDS
تفو
خويا
على
قاعدة
نو
Verdammt,
Bruder,
was
für
eine
Regel,
nein
تفو
خويا
على
قاعدة
نووو
Verdammt,
Bruder,
was
für
eine
Regel,
neeeein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Loukili, Zakaria El Bennaji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.