Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずいぶんと語り尽くされた感のある議論をくり返して
Wir
wiederholen
Diskussionen,
die
sich
anfühlen,
als
wären
sie
schon
längst
zu
Ende
diskutiert.
あなたが
こう言うから
なんて人のせいにして流される
Ich
lasse
mich
treiben
und
schiebe
die
Schuld
auf
andere,
nur
weil
du
das
sagst.
ここにいる意味なんて考えちゃだめ
何の役割もくそくらえ
Denk
nicht
über
den
Sinn
nach,
hier
zu
sein.
Scheiß
auf
jede
Rolle.
誰のためとかかっこつけずに
こうしたいって言ってしまえ
Tu
nicht
so
cool,
als
wäre
es
für
jemanden,
sag
einfach,
was
ich
tun
will.
大体
大人にもなって
いちいち意義とか言うなって
Im
Grunde,
auch
als
Erwachsener,
hör
auf,
ständig
nach
dem
Sinn
zu
fragen.
誰もいなくても
見てる人がいなくても
やることなら変わらんぜ
Auch
wenn
niemand
da
ist,
auch
wenn
niemand
zusieht,
was
zu
tun
ist,
ändert
sich
nicht.
不毛な話し合いにはさようならして頭を開ける
Verabschiede
dich
von
fruchtlosen
Gesprächen
und
mach
den
Kopf
frei.
さぁ
いらない思いや不安はどこかへ立ち去ってもらおう
Komm,
unnötige
Gedanken
und
Ängste
sollen
irgendwohin
verschwinden.
忘れちゃいけないのは
余分なアイデア
Was
man
nicht
vergessen
darf,
sind
die
überflüssigen
Ideen.
溜め込んだ脳内のくだならさ
Die
angesammelte
Sinnlosigkeit
im
Gehirn.
私を停滞させるお荷物はいらない
ここから進むには
Ich
brauche
keine
Last,
die
mich
aufhält,
um
von
hier
aus
weiterzukommen.
考えるのはやめにしよう
いったん頭をBLANKに戻して
Ich
höre
auf
zu
denken,
setze
den
Kopf
erstmal
auf
LEER
zurück.
生きる上の真ん中だけ
ここに残して後は手放そう
Ich
lasse
nur
den
Kern
des
Lebens
hier
und
gebe
den
Rest
auf.
Even
don't
think
Even
don't
think
Even
don't
think
Even
don't
think
何か意味ある一日を過ごしたいからってつめこんで
Weil
ich
einen
sinnvollen
Tag
verbringen
will,
stopfe
ich
ihn
voll.
何がしたいのか私、覚えてないくらい
そりゃ不安で
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
ich
tun
will,
klar
bin
ich
beunruhigt.
今の私の頭ん中
くだらんことで埋められてる
Mein
Kopf
ist
jetzt
mit
Blödsinn
gefüllt.
取り替えがきくのなら
全部お願いしたいくらい
Wenn
es
austauschbar
wäre,
würde
ich
am
liebsten
alles
abgeben.
言葉が浮かんでこない位
アレコレ語り尽くした
Ich
habe
so
viel
über
dies
und
das
geredet,
dass
mir
keine
Worte
mehr
einfallen.
もう別に言いたいこととか
特に何も残ってないの
Es
gibt
eigentlich
nichts
Besonderes
mehr,
was
ich
sagen
will.
ならこっから私は自己弁護も自己憐憫もなく
Dann
werde
ich
von
nun
an
ohne
Selbstverteidigung
oder
Selbstmitleid...
ただひたすら生きよう
楽しく
とてつもなく
...einfach
nur
leben,
fröhlich
und
unglaublich.
忘れてもいいのは
イミのないdata
Was
man
vergessen
kann,
sind
sinnlose
Daten.
大雑把にくくりすぎて見失う
Zu
grob
zusammengefasst,
verliere
ich
den
Überblick.
私を窒息させる要素は綺麗にどこかへ消えてしまえ
Die
Elemente,
die
mich
ersticken,
sollen
sauber
irgendwohin
verschwinden.
考えるのはやめにしよう
いったん頭をBLANKに戻して
Ich
höre
auf
zu
denken,
setze
den
Kopf
erstmal
auf
LEER
zurück.
生きる上の真ん中だけ
ここに残して後は手放そう
Ich
lasse
nur
den
Kern
des
Lebens
hier
und
gebe
den
Rest
auf.
Even
don't
think
Even
don't
think
Even
don't
think
Even
don't
think
良い私になりたいだけなら高めて
Wenn
ich
nur
ein
besseres
Ich
werden
will,
dann
steigere
ich
mich.
どうせロクなこと考えないなら捨てて
Wenn
ich
sowieso
nichts
Vernünftiges
denke,
dann
werfe
ich
es
weg.
Even
don't
think
Even
don't
think
だから
Clear
your
mind
Deshalb
Clear
your
mind
Even
don't
think
Even
don't
think
Clear
your
mind
Clear
your
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.