lecca - Brave New World - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни lecca - Brave New World




Brave New World
Brave New World
あの空に手のばして どの星でもつかめる
Reaching my hand towards that sky, grasping hold of any star
って思ってみよう そう信じてみよう
I'll give it a go, have faith and believe
生まれた所や形も きみのせいじゃない話も
The place you were born and who you are is not your fault
ナシにしよう 一度終わりにしよう
Let's let bygones be bygones
Yeah, きみがここにきたのには 少なからず理由があるはず
Yeah, there's a reason you're here, we're not just puppets dancing on strings
誰ひとり頼れない孤独は 同じ空を見上げて晴らそう
Even when alone and without a lifeline, we can look up at the same sky and clear the haze
何度となく傷ついて 誰か、気づいてって空をあおいで
Suffering wounds time after time, crying out for someone to notice and looking up at the sky
もしかしたら同じように どこかで泣いてるのかも
Perhaps there's someone out there, crying in a distant land
きみのことが 他よりも大事じゃないなんて
It's not that you matter less than the rest
そんなバカなことがこの世界にあるわけがないけど
Such nonsense could never exist in this world
ただみんな少しだけ 自分のことだけで頭が
It's just that everyone's a little too focused on themselves
いっぱいになってしまっているだけ
Their own thoughts fill their heads
ねぇ、世界は全部きみのもの
Hey, the world is yours
だから OPEN THAT DOOR
So OPEN THAT DOOR
きみの歩くべき道は 扉を開けた向こうにある
Your path unfurls beyond that open door
振りかえらず 前だけを見て 歩いていくんだ
Don't look back, just keep your gaze ahead and keep on walking
きみの生まれた血筋とか国とか 親の仕事とか人の決めた位とか
Your lineage, your country, your parents' jobs, your social status
関係ない そんなもので決まらない ここにしかない きみのゆくその未来
None of it matters. None of it can determine your future, your unique journey
左右させない 羽ばたく道を そこと思わない、最終の地を
Don't let it define you, don't think this is the end
ないなら探す、似た前例を 行こう、せっかくの日を
If you can't find your way, search for a similar path
あきらめたまま終わらせない ひっくり返せ そこから行くしかない
Embrace this day we've been given, don't let it end in resignation
どれくらい勝つかは問題じゃない 何回倒れようがおそれない
It doesn't matter how many times you win or lose, don't fear how often you fall
まるで新しい朝を歩き出すこと
It's like stepping into a brand-new day
一度ルーツや歴史も過去も忘れること
For a moment, forget your roots, your past, your history
まるで生まれたばかりの命みたいに
Like a newborn child
後ろじゃなくて前を 前を 前を見ること
Don't look behind you, look ahead, keep your gaze fixed on the horizon
きみのことが 他よりも大事じゃないなんて
It's not that you matter less than the rest
そんなバカなことがこの世界にあるわけがないけど
Such nonsense could never exist in this world
ただみんな少しだけ 自分のことだけで頭が
It's just that everyone's a little too focused on themselves
いっぱいになってしまっているだけ
Their own thoughts fill their heads
ねぇ、世界は全部きみのもの
Hey, the world is yours
だから OPEN THAT DOOR
So OPEN THAT DOOR
きみの歩くべき道は 扉を開けた向こうにある
Your path unfurls beyond that open door
振りかえらず 前だけを見て 歩いていくんだ
Don't look back, just keep your gaze ahead and keep on walking
出てったまんま戻らぬお父さん
My father left and never returned
見るからに疲れてくお母さん
My mother looks visibly exhausted
毎日誰かの帰りを待って過ごすだけじゃ何も変わらないから
Nothing will change if I just spend my days waiting for someone to come home
出て行くんだ この場所から
I'm leaving this place
何もしないよりか きっとマシだから
It's better than doing nothing
扉を開けて 声を張り上げて さぁ、駆け出してゆこう
I'll open the door, shout out loud and start running
Lalala... きみよりも 大事なものが この世界にあるわけないの
Lalala... Nothing in this world matters more than you
Lalala... 手をのばして つかんでいく 世界が変わるあのDOOR
Lalala... Reaching out, I'll grasp it, that DOOR that changes the world
ねぇ、世界は全部きみのもの
Hey, the world is yours
だから OPEN THAT DOOR
So OPEN THAT DOOR
きみの歩くべき道は 扉を開けた向こうにある
Your path unfurls beyond that open door
振りかえらず 前だけを見て 歩いていくんだ
Don't look back, just keep your gaze ahead and keep on walking





Авторы: lecca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.