Текст и перевод песни lecca - Brave New World
Brave New World
Brave New World
あの空に手のばして
どの星でもつかめる
Reaching
my
hand
towards
that
sky,
grasping
hold
of
any
star
って思ってみよう
そう信じてみよう
I'll
give
it
a
go,
have
faith
and
believe
生まれた所や形も
きみのせいじゃない話も
The
place
you
were
born
and
who
you
are
is
not
your
fault
ナシにしよう
一度終わりにしよう
Let's
let
bygones
be
bygones
Yeah,
きみがここにきたのには
少なからず理由があるはず
Yeah,
there's
a
reason
you're
here,
we're
not
just
puppets
dancing
on
strings
誰ひとり頼れない孤独は
同じ空を見上げて晴らそう
Even
when
alone
and
without
a
lifeline,
we
can
look
up
at
the
same
sky
and
clear
the
haze
何度となく傷ついて
誰か、気づいてって空をあおいで
Suffering
wounds
time
after
time,
crying
out
for
someone
to
notice
and
looking
up
at
the
sky
もしかしたら同じように
どこかで泣いてるのかも
Perhaps
there's
someone
out
there,
crying
in
a
distant
land
きみのことが
他よりも大事じゃないなんて
It's
not
that
you
matter
less
than
the
rest
そんなバカなことがこの世界にあるわけがないけど
Such
nonsense
could
never
exist
in
this
world
ただみんな少しだけ
自分のことだけで頭が
It's
just
that
everyone's
a
little
too
focused
on
themselves
いっぱいになってしまっているだけ
Their
own
thoughts
fill
their
heads
ねぇ、世界は全部きみのもの
Hey,
the
world
is
yours
だから
OPEN
THAT
DOOR
So
OPEN
THAT
DOOR
きみの歩くべき道は
扉を開けた向こうにある
Your
path
unfurls
beyond
that
open
door
振りかえらず
前だけを見て
歩いていくんだ
Don't
look
back,
just
keep
your
gaze
ahead
and
keep
on
walking
きみの生まれた血筋とか国とか
親の仕事とか人の決めた位とか
Your
lineage,
your
country,
your
parents'
jobs,
your
social
status
関係ない
そんなもので決まらない
ここにしかない
きみのゆくその未来
None
of
it
matters.
None
of
it
can
determine
your
future,
your
unique
journey
左右させない
羽ばたく道を
そこと思わない、最終の地を
Don't
let
it
define
you,
don't
think
this
is
the
end
ないなら探す、似た前例を
行こう、せっかくの日を
If
you
can't
find
your
way,
search
for
a
similar
path
あきらめたまま終わらせない
ひっくり返せ
そこから行くしかない
Embrace
this
day
we've
been
given,
don't
let
it
end
in
resignation
どれくらい勝つかは問題じゃない
何回倒れようがおそれない
It
doesn't
matter
how
many
times
you
win
or
lose,
don't
fear
how
often
you
fall
まるで新しい朝を歩き出すこと
It's
like
stepping
into
a
brand-new
day
一度ルーツや歴史も過去も忘れること
For
a
moment,
forget
your
roots,
your
past,
your
history
まるで生まれたばかりの命みたいに
Like
a
newborn
child
後ろじゃなくて前を
前を
前を見ること
Don't
look
behind
you,
look
ahead,
keep
your
gaze
fixed
on
the
horizon
きみのことが
他よりも大事じゃないなんて
It's
not
that
you
matter
less
than
the
rest
そんなバカなことがこの世界にあるわけがないけど
Such
nonsense
could
never
exist
in
this
world
ただみんな少しだけ
自分のことだけで頭が
It's
just
that
everyone's
a
little
too
focused
on
themselves
いっぱいになってしまっているだけ
Their
own
thoughts
fill
their
heads
ねぇ、世界は全部きみのもの
Hey,
the
world
is
yours
だから
OPEN
THAT
DOOR
So
OPEN
THAT
DOOR
きみの歩くべき道は
扉を開けた向こうにある
Your
path
unfurls
beyond
that
open
door
振りかえらず
前だけを見て
歩いていくんだ
Don't
look
back,
just
keep
your
gaze
ahead
and
keep
on
walking
出てったまんま戻らぬお父さん
My
father
left
and
never
returned
見るからに疲れてくお母さん
My
mother
looks
visibly
exhausted
毎日誰かの帰りを待って過ごすだけじゃ何も変わらないから
Nothing
will
change
if
I
just
spend
my
days
waiting
for
someone
to
come
home
出て行くんだ
この場所から
I'm
leaving
this
place
何もしないよりか
きっとマシだから
It's
better
than
doing
nothing
扉を開けて
声を張り上げて
さぁ、駆け出してゆこう
I'll
open
the
door,
shout
out
loud
and
start
running
Lalala...
きみよりも
大事なものが
この世界にあるわけないの
Lalala...
Nothing
in
this
world
matters
more
than
you
Lalala...
手をのばして
つかんでいく
世界が変わるあのDOOR
Lalala...
Reaching
out,
I'll
grasp
it,
that
DOOR
that
changes
the
world
ねぇ、世界は全部きみのもの
Hey,
the
world
is
yours
だから
OPEN
THAT
DOOR
So
OPEN
THAT
DOOR
きみの歩くべき道は
扉を開けた向こうにある
Your
path
unfurls
beyond
that
open
door
振りかえらず
前だけを見て
歩いていくんだ
Don't
look
back,
just
keep
your
gaze
ahead
and
keep
on
walking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.