Текст и перевод песни lecca - For You - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For You - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
For You - lecca LIVE 2013 ZOOLANDER
最初から今みたいに
It's
not
like
I
thought
this
way
from
the
start
思えてたわけじゃない
I
didn't
think
I
could
ever
feel
this
way
好きな物も趣味も違うのに
Even
though
we
like
different
things
and
have
different
hobbies
会えば笑いっぱなし
Whenever
we
met,
we
couldn't
stop
laughing
間が空いてもまた会えばいつも通りに
Even
when
we
didn't
see
each
other
for
a
while,
we
always
picked
up
where
we
left
off
時間忘れてはしゃげるよね
We
could
always
lose
track
of
time
and
have
fun
誰にも言えない事も
I
could
tell
you
things
I'd
never
tell
anyone
else
誰にも見せないとこも
And
show
you
parts
of
myself
I'd
never
show
anybody
あなたにだけは全部
I
could
lay
bare
my
whole
soul
to
you
さらけ出してきたよね
You
were
always
there
for
me,
through
thick
and
thin
1人じゃ苦しい時も1人になりたい時も
Through
the
tough
times
and
the
times
when
I
just
wanted
to
be
alone
何も言わずに全部分かってくれて
You
always
understood
everything
I
was
feeling,
even
when
I
didn't
say
a
word
ありがとうって伝えたくて
I
wanted
to
tell
you
how
much
I
appreciated
your
love
なんとなく夜に電話繋げて
So
one
night,
I
called
you
for
no
reason
しばらくしてその声が
After
a
while,
I
heard
your
voice
聞こえてきたと思ったら
And
as
soon
as
I
did,
I
got
so
embarrassed
照れくさくてたまらなくて結局
I
ended
up
hanging
up
because
I
couldn't
stand
it
いつもの無駄話して終わりそうだから
So
we
just
talked
about
silly
things
like
always
あなたの隣でいつも笑って
I've
laughed
every
day
since
I
met
you
過ごしてきた日々が私を強くしたから
And
it's
because
of
those
days
that
I'm
so
strong
now
Appreciate
your
love
Appreciate
your
love
ここまで一緒に居てくれてよかった
I'm
glad
I've
been
with
you
until
now
出会ってからだいぶ時が過ぎて
A
lot
of
time
has
passed
since
we
met
お互い大人になってる証拠に
And
we've
both
grown
up
a
lot
あなたは前を向いて走ってく
You're
moving
forward
in
your
life
一緒に過ごす事より大事な事なんて
And
now
there
are
things
more
important
than
spending
time
together
あるなんて昔は知らなかったよね
I
never
knew
there
could
be
things
more
important
than
that
遠くで会えない時も
Even
when
we're
far
apart
and
can't
see
each
other
その声が聞こえない時も
Even
when
I
can't
hear
your
voice
約束します弱音ははかないって決めてる
I
promise
I
won't
give
in
to
my
weakness
あなたに会いたい時も一言が欲しい時も
Even
when
I
miss
you
and
need
to
hear
your
voice
次に会える時まで頑張り通すって
I'll
keep
going
until
the
next
time
we
see
each
other
「疲れた」って甘えたくて無意識に
I
want
to
call
you
and
tell
you
I'm
tired
Memory呼び出して
I
call
up
memories
発信するその前にいつかの
And
before
I
know
it,
I'm
about
to
call
you
笑顔を思ったら
But
then
I
think
of
your
smile
情けなくて仕方なくてあなたに
And
I
feel
ashamed
会いたいよなんて言えなくなった
I
can't
tell
you
that
I
miss
you
あなたの隣でいつも笑って
I've
laughed
every
day
since
I
met
you
過ごしてきた日々が私を強くしたから
And
it's
because
of
those
days
that
I'm
so
strong
now
Appreciate
your
love
Appreciate
your
love
ここまで一緒に居てくれてよかった
I'm
glad
I've
been
with
you
until
now
ねぇいつかまた君に会えるかな
Will
I
ever
see
you
again?
ねぇいつかまた君と笑えるかな
Will
I
ever
laugh
with
you
again?
痛くて苦しくても泣いた事無いのに
I've
never
cried,
even
when
I
was
in
pain
or
suffering
あなたを思うと涙が溢れて
But
when
I
think
of
you,
tears
well
up
in
my
eyes
本当は淋しいよって言えるわけ無いから
I
should
tell
you
that
I'm
lonely,
but
I
can't
笑って送り出すよ
So
I'll
send
you
off
with
a
smile
あなたの隣でいつも笑って
I've
laughed
every
day
since
I
met
you
過ごしてきた日々が私を強くしたから
And
it's
because
of
those
days
that
I'm
so
strong
now
Appreciate
your
love
Appreciate
your
love
ここまで一緒に居てくれてよかった
I'm
glad
I've
been
with
you
until
now
いつでも一緒に居るって離れ離れに
Even
when
we're
apart,
we'll
always
be
together
なってもそれは表向きの事だから
And
that's
what
really
matters
Appreciate
my
life
Appreciate
my
life
あなたに出会えて本当によかった
I'm
so
grateful
that
I
met
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecca, lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.