Текст и перевод песни lecca - For You - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For You - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
For You - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
最初から今みたいに
From
the
very
beginning
like
this
思えてたわけじゃない
I
didn't
think
I
would
feel
this
way
好きな物も趣味も違うのに
Though
our
likes
and
hobbies
are
different
会えば笑いっぱなし
When
we
meet,
we
laugh
without
end
間が空いてもまた会えばいつも通りに
Even
if
we
don't
see
each
other
for
a
while
時間忘れてはしゃげるよね
When
we
reunite,
it's
always
the
same
誰にも言えない事も
We
forget
about
time
and
just
let
loose
誰にも見せないとこも
Things
I
can't
tell
anyone
あなたにだけは全部
Things
I
don't
show
to
anyone
さらけ出してきたよね
To
you
alone,
I
can
bare
it
all
1人じゃ苦しい時も1人になりたい時も
Unleash
it
all
何も言わずに全部分かってくれて
When
I'm
having
a
hard
time
or
when
I
want
to
be
alone
ありがとうって伝えたくて
Without
saying
a
word,
you
understand
everything
なんとなく夜に電話繋げて
I
wanted
to
tell
you
thank
you
しばらくしてその声が
So
I
called
you
on
a
whim
at
night
聞こえてきたと思ったら
After
a
while,
your
voice
照れくさくてたまらなくて結局
When
I
heard
it,
I
was
overcome
with
embarrassment
いつもの無駄話して終わりそうだから
So
we
ended
up
just
talking
about
useless
things
あなたの隣でいつも笑って
Always
laughing
by
your
side
過ごしてきた日々が私を強くしたから
The
days
we've
spent
together
have
made
me
stronger
Appreciate
your
love
Appreciate
your
love
ここまで一緒に居てくれてよかった
I'm
so
glad
to
have
been
with
you
this
far
出会ってからだいぶ時が過ぎて
A
lot
of
time
has
passed
since
we
met
お互い大人になってる証拠に
Proof
that
we've
both
become
adults
あなたは前を向いて走ってく
You're
facing
forward,
running
ahead
一緒に過ごす事より大事な事なんて
There
are
more
important
things
than
spending
time
together
あるなんて昔は知らなかったよね
Back
then,
I
didn't
know
that
遠くで会えない時も
Even
when
we're
apart
その声が聞こえない時も
Even
when
I
can't
hear
your
voice
約束します弱音ははかないって決めてる
I
promise
not
to
show
weakness
あなたに会いたい時も一言が欲しい時も
Whether
I
want
to
see
you
or
need
a
word
from
you
次に会える時まで頑張り通すって
I'll
keep
fighting
until
the
next
time
we
meet
「疲れた」って甘えたくて無意識に
I
want
to
be
a
baby
and
say,
"I'm
tired"
Memory呼び出して
So
I
call
up
my
Memory
発信するその前にいつかの
But
before
I
can
press
send
笑顔を思ったら
I
think
of
your
smile
from
that
day
情けなくて仕方なくてあなたに
And
I
feel
so
pathetic
that
I
can't
bring
myself
to
会いたいよなんて言えなくなった
Tell
you
that
I
want
to
see
you
あなたの隣でいつも笑って
Always
laughing
by
your
side
過ごしてきた日々が私を強くしたから
The
days
we've
spent
together
have
made
me
stronger
Appreciate
your
love
Appreciate
your
love
ここまで一緒に居てくれてよかった
I'm
so
glad
to
have
been
with
you
this
far
ねぇいつかまた君に会えるかな
Say,
will
I
ever
be
able
to
see
you
again?
ねぇいつかまた君と笑えるかな
Say,
will
I
ever
be
able
to
laugh
with
you
again?
痛くて苦しくても泣いた事無いのに
Even
though
I've
never
cried
out
in
pain
or
suffering
あなたを思うと涙が溢れて
When
I
think
of
you,
tears
well
up
本当は淋しいよって言えるわけ無いから
I
can't
tell
you
that
I'm
really
lonely
笑って送り出すよ
So
I'll
laugh
and
wave
you
goodbye
あなたの隣でいつも笑って
Always
laughing
by
your
side
過ごしてきた日々が私を強くしたから
The
days
we've
spent
together
have
made
me
stronger
Appreciate
your
love
Appreciate
your
love
ここまで一緒に居てくれてよかった
I'm
so
glad
to
have
been
with
you
this
far
いつでも一緒に居るって離れ離れに
Always
being
together,
even
if
we're
apart
なってもそれは表向きの事だから
That's
only
on
the
surface
Appreciate
my
life
Appreciate
my
life
あなたに出会えて本当によかった
I'm
so
glad
I
met
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecca, lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.