Текст и перевод песни lecca - I wish - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I wish - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITVE
I wish - lecca 10th Anniversary LIVE BEST POSITIVE
初めて会った日を覚えてる?
Do
you
remember
the
first
day
we
met?
お互い踏み込めず距離がある中
見え隠れする好奇心と
Between
us,
there
was
a
distance
without
intimacy.
Still,
curiosity
and
slight
excitement
were
standing
out.
ざわざわざわめくあの場所を
I
was
nervous
in
that
bustling
place.
しばらくはひとりでいい、と強がってた私に
I’ve
been
pretending
to
be
okay
on
my
own
until
you
told
me,
もう我慢なんてしないで、と
伝えてくれてありがとう
“Don’t
hold
back
anymore.”
Thank
you
for
that.
一緒にいれば二人で悲しくても
つらくても
Even
when
we
feel
sad
and
miserable
if
we
are
together,
荷物を半分にして歩いてゆけるから
私このまま
We
could
halve
our
worries
and
walk
forward.
That’s
why
I
want
to
stay
with
you
隣にいてもいい?
手をつないでもいい?
May
I
stay
here?
May
I
hold
your
hand?
もう少しだけ
なんて言わないで
できるなら最後のときまで
Please
don’t
say
it’s
just
for
now.
If
possible,
I
want
to
be
with
you
until
the
end.
やっと出逢えたのに
離れてしまうつもり?
We
finally
met
each
other.
Don’t
tell
me
you’re
leaving
me
again?
かけがえがない人に
気がつかないフリ?
Don’t
you
realize
that
you
are
my
irreplaceable
person?
あたしならあなたを
今までにはないくらい
In
that
case,
I’ll
make
you
happier
more
than
anyone
you’ve
ever
met.
笑わせてあげるから
Trust
me,
baby
Trust
me,
baby.
会えてよかったと思うから
少しくらい苦しくてもこのまま
I’m
so
grateful
for
meeting
you.
Even
our
relationship
is
a
little
painful.
離れずにいられるかな
I
wish
so,
I
wish
so
baby
I
want
to
be
with
you.
I
wish
so,
I
wish
so,
baby.
隣にいてくれるなら
私は出会ったあの頃のまま
As
long
as
you
stay
with
me,
I’ll
still
be
the
same
as
that
time.
求め続けてゆくから
I
wish
you,
I
wish
you
be
here
I’ll
keep
wishing
for
you.
I
wish
you,
I
wish
you
be
here.
同じ景色見つめるまなざしを並べて
I
want
to
look
at
the
same
scenery
with
you.
同じ人の顔
そこにあるから嬉しくて
I’m
happy
just
because
you’re
here.
これからも
よろしくね
Please
take
care
of
me
in
the
future.
それが言えること
誇らしくて
I’m
proud
to
say
this.
I
just
wanna
say,
thank
you...
I
just
wanna
say,
thank
you…
初めての電話を覚えてる?
Do
you
remember
our
first
phone
call?
言葉が出てこなくて
ぎこちなく
We
had
an
awkward
conversation
because
we
couldn’t
find
the
words,
でも探り合うような会話と
耳に押し当てすぎた受話器を
Still,
I
was
very
nervous
during
that
talk.
After
hanging
up,
きっと友達でいい、と
躊躇してた私に
I
thought
we
should
remain
friends.
Then
you
told
me,
もう
時間をムダにしないで、と気付かせてくれてありがとう
“Don’t
waste
our
time
anymore.”
Thank
you
for
helping
me
realize
it.
一緒にいると時々
一人でいるより難しいけど
これこそがMy
Life
Being
with
you
is
sometimes
harder
than
being
alone.
But
that’s
my
life.
だから私
これからも
帰ってきてもいい?
Can
I
come
back
to
you?
一緒に眠ってもいい?
Can
I
stay
with
you?
今だけでいいなんて言わないよ
できるなら明日も明後日も
Please
don’t
say
it’s
just
for
now.
If
possible,
tomorrow
and
the
day
after.
やっと出逢えたのに
離れてしまうつもり?
We
finally
met
each
other.
Don’t
tell
me
you’re
leaving
me
again?
かけがえがない人に
気がつかないフリ?
Don’t
you
realize
that
you
are
my
irreplaceable
person?
あたしならあなたを
今までにはないくらい
In
that
case,
I’ll
make
you
happier
more
than
anyone
you’ve
ever
met.
笑わせてあげるから
Trust
me,
baby
Trust
me,
baby.
会えてよかったと思うから
少しくらい苦しくてもこのまま
I’m
so
grateful
for
meeting
you.
Even
our
relationship
is
a
little
painful.
離れずにいられるかな
I
wish
so,
I
wish
so
baby
I
want
to
be
with
you.
I
wish
so,
I
wish
so,
baby.
隣にいてくれるなら
私は出会ったあの頃のまま
As
long
as
you
stay
with
me,
I’ll
still
be
the
same
as
that
time.
求め続けてゆくから
I
wish
you,
I
wish
you
be
here
I’ll
keep
wishing
for
you.
I
wish
you,
I
wish
you
be
here.
同じ景色見つめるまなざしを並べて
I
want
to
look
at
the
same
scenery
with
you.
同じ人の顔
そこにあるから嬉しくて
I’m
happy
just
because
you’re
here.
これからも
よろしくね
Please
take
care
of
me
in
the
future.
それが言えること
誇らしくて
I’m
proud
to
say
this.
I
just
wanna
say,
thank
you...
I
just
wanna
say,
thank
you…
君を想って
夜になって
I've
been
missing
you
all
night
寄り添って
朝になって
I
feel
close
to
you
in
the
morning
手をつないで
おとなになって
I
hold
your
hands
so
I
can
be
mature
けんかの後は
ただ会いたくて
I
want
to
meet
you
again
after
a
fight
いつの日にか
君の横で
Someday
I’ll
sleep
next
to
you
全て忘れて眠る時まで
Until
I
forget
everything
せめてこのまま体を抱いて
Hold
me
in
your
arms
はなれようとなんて
しないで
Please
don't
let
me
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.