Текст и перевод песни lecca - I wish - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
I wish - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
I wish - lecca LIVE TOUR 2010 パワーバタフライ
初めて会った日を覚えてる?
Remember
the
day
we
first
met?
お互い踏み込めず距離がある中
見え隠れする好奇心と
We
were
both
too
shy
to
approach
each
other,
but
there
was
a
curiosity
that
kept
us
coming
back.
ざわざわざわめくあの場所を
And
all
that
commotion
around
us,
しばらくはひとりでいい、と強がってた私に
For
a
while,
I
pretended
I
was
fine
on
my
own,
but
then
you
told
me
もう我慢なんてしないで、と
伝えてくれてありがとう
Don't
hold
back
anymore,
thank
you.
一緒にいれば二人で悲しくても
つらくても
If
we're
together,
we
can
face
any
sadness
or
pain
together,
荷物を半分にして歩いてゆけるから
私このまま
We
can
share
the
burden
and
keep
walking,
so
I'll
just
隣にいてもいい?
手をつないでもいい?
Can
I
stay
by
your
side?
Can
I
hold
your
hand?
もう少しだけ
なんて言わないで
できるなら最後のときまで
Don't
say
it's
just
for
a
little
while,
if
possible,
until
the
very
end.
やっと出逢えたのに
離れてしまうつもり?
We
finally
found
each
other,
are
you
really
going
to
let
me
go?
かけがえがない人に
気がつかないフリ?
To
the
person
who
means
the
world
to
me,
are
you
really
going
to
ignore
me?
あたしならあなたを
今までにはないくらい
I'll
make
you
laugh
like
you've
never
laughed
before,
笑わせてあげるから
Trust
me,
baby
Trust
me,
baby.
会えてよかったと思うから
少しくらい苦しくてもこのまま
I'm
glad
I
met
you,
so
even
if
it's
a
little
hard,
please
離れずにいられるかな
I
wish
so,
I
wish
so
baby
Don't
let
me
go,
I
wish
so,
I
wish
so,
baby.
隣にいてくれるなら
私は出会ったあの頃のまま
If
you'll
stay
by
my
side,
I'll
be
the
same
as
the
day
we
met,
求め続けてゆくから
I
wish
you,
I
wish
you
be
here
I'll
keep
reaching
for
you,
I
wish
you,
I
wish
you
were
here.
同じ景色見つめるまなざしを並べて
As
we
gaze
at
the
same
scenery
side
by
side,
同じ人の顔
そこにあるから嬉しくて
As
I
see
your
face,
I'm
filled
with
joy,
これからも
よろしくね
From
now
on,
please
take
care
of
me.
それが言えること
誇らしくて
I'm
proud
that
I
can
say
that,
I
just
wanna
say,
thank
you...
I
just
wanna
say,
thank
you...
初めての電話を覚えてる?
Remember
the
first
time
we
talked
on
the
phone?
言葉が出てこなくて
ぎこちなく
We
were
both
so
awkward,
struggling
to
find
the
right
words,
でも探り合うような会話と
耳に押し当てすぎた受話器を
But
as
we
explored
each
other's
thoughts,
the
receiver
pressed
against
my
ear,
きっと友達でいい、と
躊躇してた私に
I
thought
it
was
enough
to
be
friends,
but
then
you
said,
もう
時間をムダにしないで、と気付かせてくれてありがとう
Don't
waste
your
time,
thank
you
for
making
me
realize.
一緒にいると時々
一人でいるより難しいけど
これこそがMy
Life
Being
together
can
be
harder
than
being
alone
sometimes,
but
this
is
my
life.
だから私
これからも
帰ってきてもいい?
So
can
I
keep
coming
back
to
you?
一緒に眠ってもいい?
Can
I
sleep
next
to
you?
今だけでいいなんて言わないよ
できるなら明日も明後日も
I'm
not
asking
for
forever,
just
for
today
and
tomorrow.
やっと出逢えたのに
離れてしまうつもり?
We
finally
found
each
other,
are
you
really
going
to
let
me
go?
かけがえがない人に
気がつかないフリ?
To
the
person
who
means
the
world
to
me,
are
you
really
going
to
ignore
me?
あたしならあなたを
今までにはないくらい
I'll
make
you
laugh
like
you've
never
laughed
before,
笑わせてあげるから
Trust
me,
baby
Trust
me,
baby.
会えてよかったと思うから
少しくらい苦しくてもこのまま
I'm
glad
I
met
you,
so
even
if
it's
a
little
hard,
please
離れずにいられるかな
I
wish
so,
I
wish
so
baby
Don't
let
me
go,
I
wish
so,
I
wish
so,
baby.
隣にいてくれるなら
私は出会ったあの頃のまま
If
you'll
stay
by
my
side,
I'll
be
the
same
as
the
day
we
met,
求め続けてゆくから
I
wish
you,
I
wish
you
be
here
I'll
keep
reaching
for
you,
I
wish
you,
I
wish
you
were
here.
同じ景色見つめるまなざしを並べて
As
we
gaze
at
the
same
scenery
side
by
side,
同じ人の顔
そこにあるから嬉しくて
As
I
see
your
face,
I'm
filled
with
joy,
これからも
よろしくね
From
now
on,
please
take
care
of
me.
それが言えること
誇らしくて
I'm
proud
that
I
can
say
that,
I
just
wanna
say,
thank
you...
I
just
wanna
say,
thank
you...
君を想って
夜になって
Thinking
of
you,
the
night
becomes
day,
寄り添って
朝になって
Cuddled
up,
the
morning
becomes
day,
手をつないで
おとなになって
Hand
in
hand,
we
become
adults,
けんかの後は
ただ会いたくて
After
a
fight,
I
just
want
to
see
you,
いつの日にか
君の横で
One
day,
by
your
side,
全て忘れて眠る時まで
I'll
forget
everything
and
sleep
until
dawn,
せめてこのまま体を抱いて
At
least
hold
me
close
like
this,
はなれようとなんて
しないで
Don't
let
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.