lecca - INFORMER - перевод текста песни на немецкий

INFORMER - leccaперевод на немецкий




INFORMER
INFORMER
INFORMER... 流すから私の得たここだけのハナシ
INFORMER... Ich verbreite die exklusive Story, die ich nur hier bekommen habe
時は2012 世界中に増えはじめたのは仕事風に
Es war 2012, weltweit begann es sich zu mehren, wie bei der Arbeit
モニターに向かう暴徒が あちこちで起こしてく抗争
Mobs vor Monitoren, die überall Konflikte anzettelten
誰もが指示を集めたくて仕方ない
Jeder will unbedingt Unterstützung sammeln
もしくはただ単にちょっと騒ぎたい
Oder will einfach nur ein bisschen Lärm machen
エンジェルみたいなフリしたりして 神様の出現を待つ
Sie tun so, als wären sie Engel und warten auf das Erscheinen eines Gottes
例えば私が話すことも なんか耳障りよさそう、って
Auch das, was ich zum Beispiel sage, klingt irgendwie angenehm für deine Ohren, denkst du
それだけの理由で信じてくれるな、鵜呑みにして
Glaub mir nicht nur aus diesem Grund, schluck es nicht einfach runter
このスクリーンの向こうは一寸先も闇のワールド
Jenseits dieses Bildschirms ist eine Welt, in der schon der nächste Schritt im Dunkeln liegt
だからハナから疑ってかかるの
Sei also von Anfang an misstrauisch
人のやることには意図があるの
Hinter den Taten von Menschen steckt eine Absicht
見えない提供者が善か悪かは
Ob der unsichtbare Anbieter gut oder schlecht ist,
わからないうちは全て疑え
solange du es nicht weißt, zweifle an allem
誰もが正しいこと言うわけじゃないけど
Nicht jeder sagt die Wahrheit, aber
「これだけは確実!」って両手広げてくる
sie kommen mit offenen Armen und sagen: "Nur das ist sicher!"
その名はINFORMER 偽物もいっしょくた
Ihr Name ist INFORMER, Fälschungen sind bunt gemischt
見分けがつくなら印をつければいい
Wenn du sie unterscheiden kannst, solltest du sie markieren
INFORMER.私の名は INFORMER.誰でもない
INFORMER. Mein Name ist INFORMER. Niemand Bestimmtes.
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER. Also glaub mir nicht zu sehr.
INFORMER.流すから INFORMER.早速得た
INFORMER. Ich verbreite es, INFORMER. Habe es gerade bekommen.
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER. Eine exklusive Story nur für hier.
右も左もあふれてる情報 噂だけかけめぐるほうぼう
Informationen fluten von rechts und links, nur Gerüchte kursieren überall
決める前に知ってたい両方 自分で見つけたい証拠
Ich will beide Seiten kennen, bevor ich entscheide, will die Beweise selbst finden
こっちの水は甘いぞって 言い出す輩がこぞって
"Hier drüben ist das Wasser süß", sagen sie alle im Chor
INFORMER化がはじまって 国民総これ情報オタク
Die Verwandlung in INFORMERs hat begonnen, die ganze Nation wird zu Info-Nerds
信じたいものを信じるためには
Um das zu glauben, was du glauben willst,
知り尽くした顔で街を歩け
geh durch die Straßen, als wüsstest du alles
誰もが正しいこと言うわけじゃないけど
Nicht jeder sagt die Wahrheit, aber
「これだけは確実!」って両手広げてくる
sie kommen mit offenen Armen und sagen: "Nur das ist sicher!"
その名はINFORMER 偽物もいっしょくた
Ihr Name ist INFORMER, Fälschungen sind bunt gemischt
見分けがつくなら印をつければいい
Wenn du sie unterscheiden kannst, solltest du sie markieren
ほらそこでゆれ動いてる こちらからはお見通しで
Schau, wie du da schwankst, von hier aus durchschaue ich dich
好きなとこ連れてゆける ボウッとしてるとさらってくよ
Ich kann dich mitnehmen, wohin ich will, wenn du nicht aufpasst, schnappe ich dich weg
INFORMER.私の名は INFORMER.誰でもない
INFORMER. Mein Name ist INFORMER. Niemand Bestimmtes.
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER. Also glaub mir nicht zu sehr.
INFORMER.流すから INFORMER.早速得た
INFORMER. Ich verbreite es, INFORMER. Habe es gerade bekommen.
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER. Eine exklusive Story nur für hier.
INFORMER.私の名は INFORMER.誰でもない
INFORMER. Mein Name ist INFORMER. Niemand Bestimmtes.
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER. Also glaub mir nicht zu sehr.
INFORMER.流すから INFORMER.早速得た
INFORMER. Ich verbreite es, INFORMER. Habe es gerade bekommen.
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER. Eine exklusive Story nur für hier.





Авторы: Saito (pka Lecca) Reina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.