Текст и перевод песни lecca - INFORMER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INFORMER...
流すから私の得たここだけのハナシ
INFORMER...
Baby
would
you
like
to
hear
the
story
I
have
found?
The
one
that
nobody
knows
時は2012
世界中に増えはじめたのは仕事風に
It
was
the
year
2012,
my
dear.
All
around
the
world,
it
seemed
that
more
and
more
people
were
appearing
to
work
モニターに向かう暴徒が
あちこちで起こしてく抗争
And
they
were
rioting
all
over
the
place,
in
front
of
their
screens
誰もが指示を集めたくて仕方ない
Everybody
wants
to
give
orders
now
もしくはただ単にちょっと騒ぎたい
Or
just
to
make
a
little
noise
エンジェルみたいなフリしたりして
神様の出現を待つ
They
think
they're
angels.
And
they're
waiting
for
a
Messiah
例えば私が話すことも
なんか耳障りよさそう、って
For
instance,
if
I
tell
you
something,
and
it
might
sound
a
little
strange
to
you
それだけの理由で信じてくれるな、鵜呑みにして
Don't
believe
me,
don't
take
anything
I
say
for
granted
このスクリーンの向こうは一寸先も闇のワールド
Because
on
the
other
side
of
your
screen,
it's
a
dark
world
out
there
だからハナから疑ってかかるの
So
always
be
skeptical
人のやることには意図があるの
Because
people
always
have
a
reason
for
what
they
do
見えない提供者が善か悪かは
Whether
the
invisible
person
providing
the
information
is
good
or
evil
わからないうちは全て疑え
Don't
trust
anyone,
until
you
know
more
誰もが正しいこと言うわけじゃないけど
Nobody
can
always
tell
the
truth
「これだけは確実!」って両手広げてくる
But
those
who
come
with
open
arms
and
say
with
great
certainty
"This
much
is
true!"
その名はINFORMER
偽物もいっしょくた
They
are
the
INFORMERS.
The
ones
who
spread
both
truth
and
lies
見分けがつくなら印をつければいい
So
if
you
can
see
through
them,
you
should
mark
them
INFORMER.私の名は
INFORMER.誰でもない
INFORMER.
That's
what
I
am.
Nobody
else
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER.
So
don't
trust
me
too
much
INFORMER.流すから
INFORMER.早速得た
INFORMER.
I'll
give
you
whatever
information
I
have
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER.
The
inside
story
右も左もあふれてる情報
噂だけかけめぐるほうぼう
All
around
us,
there
is
so
much
information,
so
many
rumors
going
around
決める前に知ってたい両方
自分で見つけたい証拠
Before
you
decide,
you
want
to
know
both
sides.
You
want
to
see
the
evidence
for
yourself
こっちの水は甘いぞって
言い出す輩がこぞって
There
are
those
who
will
tell
you
that
their
side
is
the
best
INFORMER化がはじまって
国民総これ情報オタク
And
there
are
INFORMERS
everywhere.
Everywhere
you
turn
信じたいものを信じるためには
If
you
want
to
believe
what
you
want
to
believe
知り尽くした顔で街を歩け
Then
you
have
to
be
able
to
walk
around
with
your
head
held
high
誰もが正しいこと言うわけじゃないけど
Nobody
can
always
tell
the
truth
「これだけは確実!」って両手広げてくる
But
those
who
come
with
open
arms
and
say
with
great
certainty
"This
much
is
true!"
その名はINFORMER
偽物もいっしょくた
They
are
the
INFORMERS.
The
ones
who
spread
both
truth
and
lies
見分けがつくなら印をつければいい
So
if
you
can
see
through
them,
you
should
mark
them
ほらそこでゆれ動いてる
こちらからはお見通しで
Look
at
how
you're
being
swayed.
I
can
see
right
through
you
好きなとこ連れてゆける
ボウッとしてるとさらってくよ
I
can
take
you
wherever
you
want
to
go.
And
if
you're
not
careful,
I'll
steal
you
away
INFORMER.私の名は
INFORMER.誰でもない
INFORMER.
That's
what
I
am.
Nobody
else
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER.
So
don't
trust
me
too
much
INFORMER.流すから
INFORMER.早速得た
INFORMER.
I'll
give
you
whatever
information
I
have
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER.
The
inside
story
INFORMER.私の名は
INFORMER.誰でもない
INFORMER.
That's
what
I
am.
Nobody
else
INFORMER.だから信じすぎないで
INFORMER.
So
don't
trust
me
too
much
INFORMER.流すから
INFORMER.早速得た
INFORMER.
I'll
give
you
whatever
information
I
have
INFORMER.ここだけのハナシ
INFORMER.
The
inside
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saito (pka Lecca) Reina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.