Текст и перевод песни lecca - live again
ずっと思ってた
こんな自分じゃ
Darling,
I've
always
thought
that
with
a
shell
like
this
陽の当たる場所では生きてゆけない
I
cannot
survive
under
the
sun's
warm
kiss
誰かと寄り添うことを夢みても
Though
I
dream
of
being
close
to
you
それすら心が
おじけづいてる
My
heart
recoils,
stops
me
from
seeing
it
through
やり直せるとしたら
どこまで遡れば?
If
I
could
start
over,
how
far
back
would
I
go?
誰か別の人間になりたいとすら思う
I
even
wish
that
I
was
someone
else,
I
know
でも自分で走ってきた
道がここにあるから
But
here
I
am,
because
of
the
path
I've
walked
まだ捨てる気にはなれないんだ
I'm
not
ready
to
throw
it
all
away
just
yet
変われるはず
今からも
We
can
change,
starting
now
ごちゃまぜにしたまま
歩いてゆこう
Let's
keep
going,
with
all
this
jumbled
mess
ころんだ記憶や痛みも
背中に背負ったまんま
Carrying
the
memories
of
both
joy
and
pain
さぁ今、生き直そう
Come
my
dear,
let's
live
again
どんな自分になりたい、なんて
What
kind
of
person
do
you
want
to
be?
自分しか自分に聞いてやれない
Only
you
can
answer
that,
my
dear
現実と折り合いなんてつけなくても
You
don't
need
to
compromise
with
reality
少しくらい飛躍してのぞんでみるんだ
Let's
aim
for
something
high,
even
if
it
seems
scary
いつからやりたいかどうかより
やれるかどうかを
Instead
of
asking
if
you
can
do
it
先に考えて予防線をはりめぐらしてる
You've
convinced
yourself
that
you
can't
でも恥をかくことより
こわいのは自分なくすこと
But
being
ashamed
is
nothing
compared
to
losing
oneself
まだ
終わりとはいえない
It's
not
over
yet
変われるはず
今からも
We
can
change,
starting
now
ごちゃまぜにしたまま
歩いてゆこう
Let's
keep
going,
with
all
this
jumbled
mess
ころんだ記憶や痛みも
背中に背負ったまんま
Carrying
the
memories
of
both
joy
and
pain
さぁ今、生き直そう
Come
my
dear,
let's
live
again
いつまでたっても
余裕なんてないまま
Time
passes
without
giving
us
time
to
spare
あの頃以上に
必死に走り続けてる
I
run
more
desperately
than
I
did
before
そりゃ不安もある
でもそればかりになるんじゃなく
Yes,
there
are
fears,
but
let's
not
let
them
consume
us
思い描く
嘆き笑う
悲しみ、痛みおぼえても強く歩む
Let's
imagine,
let's
laugh,
let's
feel
the
sadness
なくしたもの数えて暮らすより
何ができるか考えよう
Let's
learn
from
the
pain
and
keep
walking
かっこ悪いさ
それでもいいさ
どうせ前にしか行けないんだ
Instead
of
counting
our
losses,
let's
focus
on
what
we
can
do
間違いくらいなんでもない
やり直せないわけじゃない
We
may
look
foolish,
but
that's
okay
残り全部の自分つかって
さぁ、取り戻そう
We
can't
go
back,
we
can
only
move
forward
ずっと思ってた
こんな自分にも
Darling,
I've
always
thought
that
even
with
a
shell
like
this
できることがまだあるのかも
There
might
be
something
I
can
do
淡々と流れてく毎日が
突然色づき始める
Suddenly,
the
ordinary
days
start
to
shine
with
a
new
hue
変われるはず
今からも
We
can
change,
starting
now
ごちゃまぜにしたまま
歩いてゆこう
Let's
keep
going,
with
all
this
jumbled
mess
ころんだ記憶や痛みも
背中に背負ったまんま
Carrying
the
memories
of
both
joy
and
pain
さぁ今、生き直そう
Come
my
dear,
let's
live
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecca, Wolfjunk, lecca, wolfjunk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.