Текст и перевод песни lecca - Memories
ある朝
私は電車に乗ったよ
One
morning
I
got
on
the
train
今日もまた
荒波の中
仕事に向かうんだよ
Today
again
I
am
heading
to
work
ふと目につく車内広告がきみへの記憶の糸
A
car
advertisement
suddenly
catches
my
eye
and
it
brings
back
memories
of
you
よくふざけて
二人であんな女性にいつかなりたいと
We
often
joked
about
when
we
would
become
women
like
that
Wow,
wow
きみがいないと何か足りなくって
Wow,
wow
something's
missing
without
you
どうも
ふとした時あの日をなつかしんで
Somehow
I
often
reminisce
about
that
day
もう
あれは遠い昔の夢の風景
Now
it's
a
dream
from
a
distant
past
とうとう
仕方なく私は歌うことにしたよ
Finally
I
had
no
choice
but
to
sing
それはなくならない
Memories
例えば輪になって笑う
Family
They
are
Memories
that
will
never
go
away
like
a
Family
laughing
together
目を閉じて浮かぶあの日を胸に
独りでも折れずにゆくわ
I
close
my
eyes
and
picture
that
day
in
my
heart
and
I
will
never
give
up
even
if
I
am
alone
かげりのない
Memories
あの日の私に恥じないために
Memories
without
shadows
I
will
live
up
to
the
me
of
that
day
目を開けて見える景色を喜びながら
I'm
going
this
way.
I
open
my
eyes
and
enjoy
the
view
I'm
going
this
way.
すばらしきあの日々が今でも
微笑みくれるんだ
That
wonderful
day
still
smiles
at
me
新しいこの世界に来ても
あの日の私たちがいる
Even
though
I
came
into
this
new
world
the
us
from
that
day
is
still
here
あの頃欲しかったものは今でも変わらないよ
What
I
wanted
back
then
still
hasn't
changed
きみと分かれて
道もはなれて
一人ぼっちになった今でも
Even
though
I
am
separated
from
you
and
our
paths
have
diverged
and
now
I
am
alone
できることなら
かなうものなら
今すぐ会いに行きたいよ
If
I
could
I
would
go
see
you
right
now
でもできないから
ここから
あの無敵な毎日を思うよ
But
I
can't
so
from
here
I
think
about
those
invincible
days
Wow,
wow
きみがいないと何か足りなくって
Wow,
wow
something's
missing
without
you
どうも
ふとした時あの日をなつかしんで
Somehow
I
often
reminisce
about
that
day
もう
あれは遠い昔の夢の風景
Now
it's
a
dream
from
a
distant
past
とうとう
仕方なく私は歌うことにしたよ
Finally
I
had
no
choice
but
to
sing
それはなくならない
Memories
例えば輪になって笑う
Family
They
are
Memories
that
will
never
go
away
like
a
Family
laughing
together
目を閉じて浮かぶあの日を胸に
独りでも折れずにゆくわ
I
close
my
eyes
and
picture
that
day
in
my
heart
and
I
will
never
give
up
even
if
I
am
alone
かげりのない
Memories
あの日の私に恥じないために
Memories
without
shadows
I
will
live
up
to
the
me
of
that
day
目を開けて見える景色を喜びながら
I'm
going
this
way.
I
open
my
eyes
and
enjoy
the
view
I'm
going
this
way.
それはまるで日照り続きの
乾いた土地のようなあの頃の
It's
like
the
rain
that
poured
down
on
me
like
back
in
those
days
when
the
land
was
parched
from
the
sun
私に降り注ぐ雨のように
暖かく
great
な感覚
It
was
a
warm
and
great
feeling
皆で競って馬鹿やって
夜明け前には草に寝転んで
Everyone
competing
and
acting
like
fools
and
before
dawn
we
lay
down
on
the
grass
バカもの
A
と
B
とにはさまれて
私は笑う役をまかされて
Sandwiched
between
A
and
B
I
was
assigned
the
role
of
laughing
それはなくならない
Memories
例えば輪になって笑う
Family
They
are
Memories
that
will
never
go
away
like
a
Family
laughing
together
目を閉じて浮かぶあの日を胸に
独りでも折れずにゆくわ
I
close
my
eyes
and
picture
that
day
in
my
heart
and
I
will
never
give
up
even
if
I
am
alone
かげりのない
Memories
あの日の私に恥じないために
Memories
without
shadows
I
will
live
up
to
the
me
of
that
day
目を開けて見える景色を喜びながら
I'm
going
this
way.
I
open
my
eyes
and
enjoy
the
view
I'm
going
this
way.
すばらしきあの日々がいまでも
微笑みくれるんだ
That
wonderful
day
still
smiles
at
me
新しいこの世界に来ても
あの日の私たちがいる
Even
though
I
came
into
this
new
world
the
us
from
that
day
is
still
here
きみはうちに遊びに来て
帰るはずが離れがたくなって
You
came
to
my
house
to
play
and
you
were
supposed
to
go
home
but
you
couldn't
bear
to
leave
急に泊まってくことにしたよね
二人でせまいベッドに寝たよね
You
suddenly
decided
to
stay
over
and
the
two
of
us
slept
in
the
narrow
bed
でもそれでも眠くならないから
意味もなくクイズ大会しながら
But
even
then
we
couldn't
sleep
so
for
no
reason
we
had
a
quiz
competition
きみが右側、私が左側
並んで天井見つめていたよね
You
were
on
the
right
side
I
was
on
the
left
side
we
lay
side
by
side
staring
at
the
ceiling
なくならない
Memories
輪になって笑う
Family
Memories
that
won't
go
away
a
Family
laughing
together
かげりのない
Memories
あの日の私に恥じないために
Memories
without
shadows
I
will
live
up
to
the
me
of
that
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.