Текст и перевод песни lecca - Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鏡のぞく勇気をください
Give
me
the
courage
to
look
in
the
mirror
うつくしいモデルたちのように映りはしないなんてわかってる
I
know
I
won't
look
like
those
beautiful
models
けど鏡の前に立って笑ってみよう
But
I'll
stand
in
front
of
the
mirror
and
smile
女優ばりの輝く笑顔にはほど遠いかもしれないけれど
Even
though
my
smile
may
not
be
as
radiant
as
an
actress's
朝起きてまずやることは
鏡の前に立って
The
first
thing
I
do
when
I
wake
up
is
stand
in
front
of
the
mirror
顔を洗いながらも
目をそらすこと
Washing
my
face
while
avoiding
eye
contact
いつから私はこんなに
自信持てなくなって
Since
when
did
I
become
so
insecure?
人をうらやむばかり
うしろむきなことばっかり
All
I
do
is
envy
others
and
say
negative
things
Oh,
I
don't
wanna
look
into
the
mirror
私には必要ない
Oh,
I
don't
wanna
look
into
the
mirror
I
don't
need
it
Oh,
I
don't
get
why
they
love
mirrors
私は好きになれない
Oh,
I
don't
get
why
they
love
mirrors
I
can't
like
them
それでもたまにはmirror
のぞこうかなんて思ったり
But
sometimes
I
think
I'll
look
in
the
mirror
街角にまぎれたmirror
横目でチェックしてみたり
Check
myself
out
of
the
corner
of
my
eye
in
a
mirror
hidden
in
a
street
corner
やっと好きになれた
鏡に映る平凡な女の子のことを
I
finally
like
what
I
see
in
the
mirror
the
ordinary
girl
正面から見て
When
I
look
at
her
head-on
なんか好きになれた
特にどこがどうってことないけど
I
like
her
for
some
reason
even
though
there's
nothing
special
about
her
私のオリジナル笑顔
My
very
own
original
smile
しつこいくらいにいつでも
鏡のぞいてるクラスメイト
My
classmate
who
is
always
looking
in
the
mirror
as
if
she
were
possessed
そんなにも素晴らしいものが私には見えないから
Because
I
can't
see
anything
so
wonderful
about
it
Oh,
I
don't
wanna
look
into
the
mirror
私には必要ない
Oh,
I
don't
wanna
look
into
the
mirror
I
don't
need
it
Oh,
I
don't
get
why
they
love
mirrors
私は好きになれない
Oh,
I
don't
get
why
they
love
mirrors
I
can't
like
them
それでもたまにはmirror
のぞこうかなんて思ったり
But
sometimes
I
think
I'll
look
in
the
mirror
街角にまぎれたmirror
横目でチェックしてみたり
Check
myself
out
of
the
corner
of
my
eye
in
a
mirror
hidden
in
a
street
corner
やっと好きになれた
鏡に映る平凡な女の子のことを
I
finally
like
what
I
see
in
the
mirror
the
ordinary
girl
正面から見て
When
I
look
at
her
head-on
なんか好きになれた
特にどこがどうってことないけど
I
like
her
for
some
reason
even
though
there's
nothing
special
about
her
私のオリジナル笑顔
My
very
own
original
smile
小さな私へいま伝えたい
小さな悩みに振り回されないで
I
want
to
tell
you
right
now,
my
little
self
don't
let
little
things
bother
you
いまいるその場所がずっとじゃない、
The
place
you
are
now
is
not
forever,
嘘じゃない
いつかeverything
is
alright
It's
not
a
lie
someday
everything
will
be
alright
見えるのに見えないフリしてない?
Aren't
you
pretending
not
to
see
something
you
can
see?
君は君を誤解してるんじゃない?
Are
you
perhaps
misunderstanding
yourself?
君は君が思うより綺麗なLight放ちながら生きている、
You
are
more
beautiful
than
you
think
shining
your
Light
as
you
live,
だからAlright.
So
it's
alright.
やっと好きになれた
鏡に映る平凡な女の子のことを
I
finally
like
what
I
see
in
the
mirror
the
ordinary
girl
正面から見て
When
I
look
at
her
head-on
なんか好きになれた
特にどこがどうってことないけど
I
like
her
for
some
reason
even
though
there's
nothing
special
about
her
私のオリジナル笑顔
My
very
own
original
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lecca, dawntown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.