lecca - NO.2 - перевод текста песни на немецкий

NO.2 - leccaперевод на немецкий




NO.2
NR.2
今日も甘んじるNO.2 こんな自分がやんなる
Auch heute gebe ich mich mit NR.2 zufrieden. Ich habe dieses Ich satt.
研ぎ澄ませよ感覚 難なく勝たせちゃくれないさ
Schärfe deine Sinne. Sie lassen dich nicht einfach so gewinnen.
今日も甘んじるNO.2 時々自分がやんなる
Auch heute gebe ich mich mit NR.2 zufrieden. Manchmal habe ich mich selbst satt.
研ぎ澄ませよ感覚 でもいつかは抜け出すNO.2
Schärfe deine Sinne. Aber eines Tages werde ich NR.2 entkommen.
遅咲きの大きなつぼみ そこかしこその時を待ち
Große, spät blühende Knospen, hier und da warten sie auf ihre Zeit.
言葉にもならぬ思い秘め 起きだすよ産声あげて
Verborgene Gefühle, unaussprechlich, erwachen sie mit ihrem ersten Schrei.
もううんざりするのよ時々 こんなポジションにはこりごり
Ich habe es manchmal so satt. Von dieser Position habe ich die Nase voll.
色とりどりのお城に我こそが暮らしてるはずなのに
Obwohl doch ich diejenige sein sollte, die im bunten Schloss lebt.
「どっちかなら、どっちがより大きいか」とはよく聞いた
"Wenn es zwei sind, welches ist das größere?" Das habe ich oft gehört.
まだ惜しい私はもしかしたらこのままいつまでも「惜しい」か
Bin ich, die immer noch "knapp dran" ist, vielleicht für immer nur "knapp dran"?
I don't wanna be a loser なら食うか食われるか瀬戸際で戦い
I don't wanna be a loser. Dann heißt es fressen oder gefressen werden, kämpfe am Rande des Abgrunds.
I wanna be a ruler 過酷な運命には全力で抗い
I wanna be a ruler. Widerstehe einem grausamen Schicksal mit aller Kraft.
あと少しで報われる努力はやめずに続けてくから意味ある
Die Anstrengung, die fast belohnt wird, ist sinnvoll, weil ich weitermache, ohne aufzuhören.
Gonna be a ruler, don't be a loser ビバサバイバル勝ちにゆかん
Gonna be a ruler, don't be a loser. Viva Survival, auf zum Sieg!
めざしたところには既にあいつがいたけど
Dort, wo ich hinwollte, war er schon, aber...
世界はいつの日かきっとわたしに微笑むだろう
Die Welt wird mir eines Tages sicher zulächeln.
今日も甘んじるNO.2 こんな自分がやんなる
Auch heute gebe ich mich mit NR.2 zufrieden. Ich habe dieses Ich satt.
研ぎ澄ませよ感覚 難なく勝たせちゃくれないさ
Schärfe deine Sinne. Sie lassen dich nicht einfach so gewinnen.
今日も甘んじるNO.2 時々自分がやんなる
Auch heute gebe ich mich mit NR.2 zufrieden. Manchmal habe ich mich selbst satt.
研ぎ澄ませよ感覚 でもいつかは抜け出すNO.2
Schärfe deine Sinne. Aber eines Tages werde ich NR.2 entkommen.
NO.2なら2らしく あのまんまるなMoonらしく
Wenn du NR.2 bist, sei wie die NR.2, wie dieser kugelrunde Mond.
観察しながらくやしく感じたなら今こそ烈火のごとく
Wenn du beim Beobachten Frust verspürst, dann jetzt, wie ein loderndes Feuer.
NO.2から抜け出す 万策尽きるまで行け
Brich aus aus NR.2. Geh, bis alle Mittel erschöpft sind.
城の陥落はすぐそこ ランチャー撃つ時は烈火のごとく
Der Fall der Burg ist nah. Wenn du den Launcher abfeuerst, sei wie ein loderndes Feuer.
Nananana...
Nananana...
勝てないわ いつまでたってもなかなか晴れないわ あの空はまだまだ
Ich kann nicht gewinnen. Egal wie lange es dauert, dieser Himmel will einfach nicht aufklaren, noch nicht.
でも負けないわ たとえ骨になってもやればいいさ やめなきゃいいさ
Aber ich werde nicht verlieren. Selbst wenn ich zu Knochen werde, ich muss es einfach tun, darf nur nicht aufgeben.
めざしたところには既にあいつがいたけど
Dort, wo ich hinwollte, war er schon, aber...
世界はいつの日かきっとわたしに微笑むだろう
Die Welt wird mir eines Tages sicher zulächeln.
だらだらやってるつもりはない まだまだ勝ってくわたしでいたい
Ich habe nicht vor, herumzutrödeln. Ich will weiterhin diejenige sein, die gewinnt.
毎日はらはら戦いライフにてただただ祈ってる明るい未来
In einem täglichen, aufregenden Kampfalltag bete ich einfach nur für eine strahlende Zukunft.
あなたを越すため頑張れた 夜空のかなたにらみ鼻歌
Um dich zu übertreffen, konnte ich mich anstrengen. Ich blicke in die Weite des Nachthimmels und summe.
ほんとはちょっぴり甘えてた 嫌になれば勝てないせいにした
Eigentlich habe ich mich ein wenig darauf verlassen. Wenn es mir zuwider wurde, schob ich es darauf, dass ich nicht gewinnen kann.
ほんとの敵はどこにいる それは遠くじゃなくってここにいる
Wo ist der wahre Feind? Er ist nicht weit weg, er ist genau hier.
みるみるうちにひるむ私がいつでも私の横にいる
Das Ich, das im Nu zurückschreckt, ist immer an meiner Seite.
心からつかみたいナンバーワン ならば続けましょHunter Run
Wenn ich von Herzen die Nummer Eins ergreifen will, dann machen wir weiter, Hunter Run.
ひとっこひとり私の上にはいちゃいけないのよ ランランランラン
Kein einziger Mensch darf über mir stehen. Run run run run.
NO.2なら2らしく あのまんまるなMoonらしく
Wenn du NR.2 bist, sei wie die NR.2, wie dieser kugelrunde Mond.
観察しながらくやしく感じたなら今こそ烈火のごとく
Wenn du beim Beobachten Frust verspürst, dann jetzt, wie ein loderndes Feuer.
NO.2から抜け出す 万策尽きるまで行け
Brich aus aus NR.2. Geh, bis alle Mittel erschöpft sind.
城の陥落はすぐそこ ランチャー撃つ時は烈火のごとく
Der Fall der Burg ist nah. Wenn du den Launcher abfeuerst, sei wie ein loderndes Feuer.
今日も甘んじるNO.2 こんな自分がやんなる
Auch heute gebe ich mich mit NR.2 zufrieden. Ich habe dieses Ich satt.
研ぎ澄ませよ感覚 難なく勝たせちゃくれないさ
Schärfe deine Sinne. Sie lassen dich nicht einfach so gewinnen.
今日も甘んじるNO.2 時々自分がやんなる
Auch heute gebe ich mich mit NR.2 zufrieden. Manchmal habe ich mich selbst satt.
研ぎ澄ませよ感覚 でもいつかは抜け出すNO.2
Schärfe deine Sinne. Aber eines Tages werde ich NR.2 entkommen.





Авторы: 烈火


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.