Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QUEEN'S ANTHEM feat.PANG
QUEEN'S ANTHEM feat. PANG
目覚めよ
目覚めよ
くたびれた世の民に向け声上げよ
Erwache,
erwache!
Erhebe
deine
Stimme
für
das
müde
Volk
dieser
Welt!
立ち上がれ
さあ
今
Queen
Steh
auf,
jetzt,
Queen!
制覇せよ
照らせよ
待ちわびた世の民に声響かせよ
Herrsche,
erleuchte!
Lass
deine
Stimme
für
das
wartende
Volk
dieser
Welt
erklingen!
あなたの時代よ
Queen
Deine
Ära
ist
gekommen,
Queen!
We
are
free、がんじがらめの鎖から解き放たれたQueens
Wir
sind
frei,
Queens,
befreit
von
den
Fesseln,
die
uns
banden.
選ばれたmean、I'm
lean
on
me
Auserwählte
Bedeutung,
ich
verlasse
mich
auf
mich.
We
are
free、日に日にcage抜け飛び出してく生まれたてのQueens
Wir
sind
frei,
neugeborene
Queens,
die
Tag
für
Tag
dem
Käfig
entfliehen.
Everything
is
lean
on
me
Alles
hängt
von
mir
ab.
身にまとう服や靴、髪型、全て私に選ばれた
Die
Kleidung
und
Schuhe,
die
ich
trage,
meine
Frisur
– alles
wurde
von
mir
ausgewählt.
ブランド
or
ノーブランド。だの、cheap
or
expensive。
Marke
oder
No-Name,
egal
ob
cheap
or
expensive.
今日行く場所、明日の予定、付き合う男も私に選ばれた
Der
Ort,
an
den
ich
heute
gehe,
meine
Pläne
für
morgen,
der
Mann,
mit
dem
ich
ausgehe
– auch
er
wurde
von
mir
ausgewählt.
今いる自分という人の姿全て私によって描かれた
Das
Bild
der
Person,
die
ich
jetzt
bin
– alles
wurde
von
mir
gezeichnet.
磨かれた才能は敵なし
Mein
geschliffenes
Talent
kennt
keine
Gegner.
抱かれた願望も憂いなし
Meine
gehegten
Wünsche
sind
ohne
Sorge.
叱られた態度も気にすることなし
Getadelte
Haltungen
kümmern
mich
nicht.
開かれた道の先々、やることやってきましょうガシガシ
Auf
den
sich
öffnenden
Wegen
vor
uns,
packen
wir's
energisch
an.
ひとりナミダするなんて飽き飽き
Allein
Tränen
zu
vergießen,
dessen
bin
ich
überdrüssig.
口にする言葉の端々、見せてやろう
Queen's
pride
In
jedem
Wort,
das
über
meine
Lippen
kommt,
zeige
ich
euch
den
Queen's
Pride.
We
are
free、がんじがらめの鎖から解き放たれたQueens
Wir
sind
frei,
Queens,
befreit
von
den
Fesseln,
die
uns
banden.
選ばれたmean、I'm
lean
on
me
Auserwählte
Bedeutung,
ich
verlasse
mich
auf
mich.
We
are
free、日に日にcage抜け飛び出してく生まれたてのQueens
Wir
sind
frei,
neugeborene
Queens,
die
Tag
für
Tag
dem
Käfig
entfliehen.
Everything
is
lean
on
me
Alles
hängt
von
mir
ab.
朝目が覚めて夜寝るまで選び続けるEveryday
Vom
Aufwachen
am
Morgen
bis
zum
Einschlafen
in
der
Nacht
– ein
ständiges
Wählen,
Everyday.
欲しいものはGet、いらないものは捨てる自由なEveryday
Bekommen,
was
ich
will,
wegwerfen,
was
ich
nicht
brauche
– ein
freies
Everyday.
そういうの嫌い、これ大好きと口に出して言えるEveryday
Sagen
können
"Das
mag
ich
nicht,
das
liebe
ich"
– ein
offenes
Everyday.
Everyday,
what
a
beautiful
day
解き放たれて行くEveryday
Everyday,
what
a
beautiful
day!
Befreit,
Tag
für
Tag,
Everyday.
弱みなど何処にもありはしない
怖いもの無しのQueen
Schwächen
gibt
es
nirgendwo
– eine
furchtlose
Queen.
狙った獲物逃がしたりしない
百戦錬磨のQueen
Lässt
die
anvisierte
Beute
nicht
entkommen
– eine
kampferprobte
Queen.
微笑む顔、しなやかな身のこなし
余裕たっぷりのQueen
Ein
lächelndes
Gesicht,
geschmeidige
Bewegungen
– eine
souveräne
Queen.
並外れ、ケタ外れの力に一度
やられてみれば良いの〜
Außergewöhnliche,
unermessliche
Kraft
– lass
dich
einfach
mal
davon
überwältigen~
会いたいならどう?
触れてみたそう
Willst
du
mich
treffen?
Sieht
so
aus,
als
wolltest
du
mich
berühren.
あやかりたいの?
皆
うらやむ才よ
Willst
du
daran
teilhaben?
Ein
Talent,
um
das
mich
alle
beneiden.
何
立ってるの?
ひざまずいたら
どう?
Was
stehst
du
da?
Wie
wäre
es,
wenn
du
niederkniest?
選ばれし者
女王のおでましよ〜
Die
Auserwählte,
die
Königin,
tritt
auf~
磨かれた才能は敵なし
Mein
geschliffenes
Talent
kennt
keine
Gegner.
抱かれた願望も憂いなし
Meine
gehegten
Wünsche
sind
ohne
Sorge.
叱られた態度も気にすることなし
Getadelte
Haltungen
kümmern
mich
nicht.
開かれた道の先々、やることやってきましょうガシガシ
Auf
den
sich
öffnenden
Wegen
vor
uns,
packen
wir's
energisch
an.
ひとりナミダするなんて飽き飽き
Allein
Tränen
zu
vergießen,
dessen
bin
ich
überdrüssig.
口にする言葉の端々、見せてやろう
Queen's
pride
In
jedem
Wort,
das
über
meine
Lippen
kommt,
zeige
ich
euch
den
Queen's
Pride.
We
are
free、がんじがらめの鎖から解き放たれたQueens
Wir
sind
frei,
Queens,
befreit
von
den
Fesseln,
die
uns
banden.
選ばれたmean、I'm
lean
on
me
Auserwählte
Bedeutung,
ich
verlasse
mich
auf
mich.
We
are
free、日に日にcage抜け飛び出してく生まれたてのQueens
Wir
sind
frei,
neugeborene
Queens,
die
Tag
für
Tag
dem
Käfig
entfliehen.
Everything
is
lean
on
me
Alles
hängt
von
mir
ab.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pang
Альбом
烈火
дата релиза
15-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.