lecca - SOLA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни lecca - SOLA




SOLA
SOLA
朝から最高気温を記録してる 寝過ごしちゃこの空気ムダにしてる
I'm sweating this morning, and the temperature is already peaking. I overslept and wasted this beautiful day.
だんだん目覚めてく体を走らせよう
I'm gradually waking up. Let's go for a run.
火照る頭も今日は冷やさないでいい
My head is burning up, but I don't need to cool down today.
どこまでも走って行ってみよう
Let’s run as far as we can go.
あの路地をぬけたら 知らない道が広がる
When we get past that alley, a road we don't know will spread out before us.
決まった未来なんて一つもない 毎日が完全なZERO 動き出すよ
There is no such thing as a set future. Every day is a perfect ZERO. Let's get moving.
潮風の匂いと 明けてく空の色
The smell of the sea breeze and the color of the dawning sky,
何かがはじまりそうな気がして
I feel like something is about to begin.
太陽が瞳を閉じて ここでしか見えない私達の
The sun closes its eyes. Only here can you see our
永遠が両手広げて 大丈夫、こわくなんかないよって言う
Eternity opens its arms wide. It's okay, It says, there's nothing to be afraid of.
次々と景色は変わってく これから先はまだ見えないけど
The scenery keeps changing. I can't see what lies ahead,
知りたいの どこまで行けるのかを
But I want to know how far I can go.
こんな日はあの頃を思い出す 誰にも知られてない秘密基地で
On days like this, I remember my childhood. A secret base where no one knew about,
宿題も手伝いも忘れたまま もし、こうできたらって思いをはせた
I forgot all about my homework and chores. If only things could be like that, I thought.
自分の限界とか 社会の厚みだったり ザセツって言葉も知らないでさ
I didn't know about my limits or the weight of society. I didn’t even know the word “give up”.
意味とか考えるより前に体が動いてた 足早に
Before I knew it, my body was moving. Swiftly.
新緑のゆらぎと 途切れぬ虫の歌
The swaying of the new leaves and the endless song of insects,
こうしちゃいられないような気がして
I feel like I can't just stand here.
太陽が瞳を閉じて ここでしか見えない私達の
The sun closes its eyes. Only here can you see our
永遠が両手広げて 大丈夫、こわくなんかないよって言う
Eternity opens its arms wide. It's okay, It says, there's nothing to be afraid of.
次々と景色は変わってく これから先はまだ見えないけど
The scenery keeps changing. I can't see what lies ahead,
知りたいの どこまで行けるのかを
But I want to know how far I can go.
もっと強く生きたいよ もっと自由に動きたいよ
I want to live stronger. I want to move more freely.
もう一度はじめから...
From the beginning again...
例えつまずいたって 大きく出遅れたって
Even if I stumble, even if I fall far behind,
何かをなくしていたって もう一度 さぁ
Even if I lose something. Once more, come on.
前に進もう、笑って 例え世界が変わっても
Let's move forward, laughing. Even if the world changes,
今からできることが ここにはある
There are things we can do right now.
太陽が瞳を閉じて ここでしか見えない私達の
The sun closes its eyes. Only here can you see our
永遠が両手広げて 大丈夫、こわくなんかないよって言う
Eternity opens its arms wide. It's okay, It says, there's nothing to be afraid of.
次々と景色は変わってく これから先はまだ見えないけど
The scenery keeps changing. I can't see what lies ahead,
知りたいの どこまで行けるのかを
But I want to know how far I can go.
動いてく 明日も今も なくならないものなんてどこにもないの
Moving forward. Tomorrow and today. There's nothing that will never end.
走ってく 目指すトコまで 大丈夫、きっといつかはたどりつくよ
Running. To where we're headed. It's okay, we'll get there someday.
次々と景色は変わってく これから先はまだ見えないけど
The scenery keeps changing. I can't see what lies ahead,
確かめるの 私にできるのかを
But I have to find out if I can.





Авторы: LECCA, LECCA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.