Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next
coming
is
Your
Turn
Als
Nächstes
bist
du
dran
Right
now,
you're
getting
ready
for
it
Gerade
jetzt
bereitest
du
dich
darauf
vor
きみの番がくる
そこに行く準備はいい?
Deine
Runde
kommt.
Bist
du
bereit,
dorthin
zu
gehen?
ありふれたサクセス・ストーリー
聞かされすぎてあくびが出そうに
Alltägliche
Erfolgsgeschichten,
ich
habe
sie
so
oft
gehört,
dass
ich
gähnen
könnte.
この街はとことん無関心
誰が勝とうがそんなのおかまいナシ
Diese
Stadt
ist
durch
und
durch
gleichgültig.
Wer
gewinnt,
ist
ihr
völlig
egal.
なんてことのないやつが褒められてる
負けてるつもりはハナからない
Irgendwelche
unbedeutenden
Leute
werden
gelobt.
Ich
habe
von
Anfang
an
nicht
die
Absicht
zu
verlieren.
誰でもいいから
この私の両手をつかんで引っ張り上げて
Irgendjemand,
bitte,
nimm
meine
beiden
Hände
und
zieh
mich
hoch.
でもそんな時思うんだ
今の私じゃ
Aber
dann
denke
ich,
so
wie
ich
jetzt
bin,
引っ張りだされても上手くやれない
könnte
ich
es
selbst
dann
nicht
gut
machen,
wenn
man
mich
hochzöge.
波にのまれていつのまにか
振り落とされるのが関の山
Von
der
Welle
verschluckt,
werde
ich,
ehe
ich
mich
versehe,
abgeworfen
– das
ist
das
Wahrscheinlichste.
行けないときは行けないだけの理由があるはずだから
Wenn
du
nicht
weiterkommst,
muss
es
dafür
einen
Grund
geben.
今に見てろ、と心で叫びつつ
その刃を研ぐんだ
Während
ich
im
Herzen
schreie
„Wartet
nur
ab!“,
schärfe
ich
diese
Klinge.
きみの番が来たら
見せつけてやればいい
oooh...
oooh...
Wenn
deine
Runde
kommt,
zeig
es
ihnen
einfach
oooh...
oooh...
その時が来たら
何にだってなれるさ
oooh...
oooh...
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
kannst
du
alles
werden
oooh...
oooh...
面白いことにこの世界はone
by
oneで課題を出すんだ
Interessanterweise
stellt
diese
Welt
die
Aufgaben
eine
nach
der
anderen.
今の自分に越えられない無理難題は最初から出されない
Unmögliche
Aufgaben,
die
du
jetzt
nicht
bewältigen
kannst,
werden
dir
von
Anfang
an
nicht
gestellt.
乗り越えてゆけばいい
一つずつ
Du
musst
sie
nur
überwinden,
eine
nach
der
anderen.
実力もないのに飛び級はしないで
Überspringe
keine
Stufen,
ohne
die
Fähigkeit
dazu
zu
haben.
甘んじて
この場所にいて
さぁ、高みを目指そう
Gib
dich
vorerst
mit
diesem
Ort
zufrieden.
Komm,
lass
uns
nach
Höherem
streben.
この次はきみの出番だ
準備はできてる?
Are
you
alright?
Als
Nächstes
bist
du
dran.
Bist
du
bereit?
Alles
in
Ordnung?
一度幕が開けば戻れないから
今のうちに
Wenn
der
Vorhang
erst
einmal
aufgeht,
kannst
du
nicht
zurück,
also
nutze
die
Zeit
jetzt.
出来るだけ溜め込んでおくんだ
我こそはっていう
hungry
spirit
Sammle
so
viel
wie
möglich
an,
diesen
hungrigen
Geist,
der
sagt
„Ich
bin
derjenige!“.
いつか出て行くときに強味になる
Das
wird
deine
Stärke
sein,
wenn
du
eines
Tages
hinausgehst.
きみの番が来たら
見せつけてやればいい
oooh...
oooh...
Wenn
deine
Runde
kommt,
zeig
es
ihnen
einfach
oooh...
oooh...
その時が来たら
何にだってなれるさ
oooh...
oooh...
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
kannst
du
alles
werden
oooh...
oooh...
何度も夢破れて
何度も心折れかけて
So
oft
sind
Träume
zerplatzt,
so
oft
war
mein
Herz
kurz
davor
zu
brechen.
自分にはもう何も
果たせないと思いかけた
Ich
begann
zu
denken,
dass
ich
selbst
nichts
mehr
erreichen
könnte.
今はまだその時じゃないだけ
信じて
oooh...
oooh...
Es
ist
nur
einfach
noch
nicht
die
Zeit
dafür,
glaub
daran
oooh...
oooh...
その時が来たら
どんなこともできるよう
oooh...
oooh...
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
wirst
du
alles
tun
können
oooh...
oooh...
きみの番が来たら
見せつけてやればいい
oooh...
oooh...
Wenn
deine
Runde
kommt,
zeig
es
ihnen
einfach
oooh...
oooh...
その時が来たら
何にだってなれるさ
oooh...
oooh...
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
kannst
du
alles
werden
oooh...
oooh...
あと少しで
その幕が開くとき
Nur
noch
ein
bisschen,
dann
öffnet
sich
dieser
Vorhang.
私はそう
もう恐れないでいる
Ja,
ich
werde
dann
keine
Angst
mehr
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecca, Golondorina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.