lecca - get on - перевод текста песни на немецкий

get on - leccaперевод на немецкий




get on
weiter
Get on, get on もう結構やってるでしょ
Weiter, weiter, du machst doch schon eine ganze Menge, oder?
へとへと でもやめちゃつまらない
Erschöpft, aber aufhören wäre langweilig.
えっと、えっと この先はどうしたらいい?
Ähm, ähm, was soll ich von nun an tun?
この人の様って誰かが浮かばない
Mir fällt niemand ein, an dem ich mich orientieren könnte.
あっ! という間にメンバーも入れ替わる移り変わりゆく白い巨塔
Ah! Im Nu wechseln die Mitglieder im sich wandelnden weißen Turm.
いつだったか見たあの顔も今は亡き懐かしき過去の代表
Das Gesicht, das ich einst sah, ist jetzt auch nur noch eine nostalgische Erinnerung an einen früheren Vertreter.
なかなかなれない党代表 でも続ければいつの日かきっと
Es ist schwer, Parteivorsitzender zu werden, aber wenn ich weitermache, dann sicher eines Tages...
おどり出るはずさ頭一つ それには磨くのみ、この身ひとつ
...werde ich einen Kopf voraus sein. Dafür muss ich nur mich selbst schleifen, diesen einen Körper.
We just gonna go 簡単じゃないことは
Wir machen einfach weiter. Dass es nicht einfach ist,
はじめから分かってても折れそうになる
wusste ich von Anfang an, trotzdem drohe ich zu zerbrechen.
何回でも 心に誓うコトバ
Immer wieder die Worte, die ich meinem Herzen schwöre:
もしも転んだとしても勇気出して
Auch wenn ich falle, fasse ich Mut.
うつむかず上を見よう きっと乗り越えるからkeep your head upして
Nicht nach unten schauen, sondern nach oben. Ich werde es sicher überwinden, also halte den Kopf hoch.
泣かないでGet on, get on あと少しでできてくるの
Weine nicht, weiter, weiter, es ist bald geschafft.
Get on...
Weiter...
イヤってほど 私のことも見えてる
Ich sehe mich selbst schon fast bis zum Überdruss.
もともと 天才には勝てない
Von Natur aus kann ich gegen Genies nicht gewinnen.
セットでしょ 失敗と成功は
Misserfolg und Erfolg gehören zusammen, oder?
もっともっと 転んで大きくなる
Immer wieder hinfallen und daran wachsen.
確かに私は遅咲きのバラの花のよう
Sicherlich bin ich wie eine spät blühende Rose.
咲くまではトゲしかなくて誰かれかまわず攻撃して
Bis sie blüht, hat sie nur Dornen und greift wahllos jeden an.
今なら言える、ごめんなさい 咲くことが全てだと思って
Jetzt kann ich sagen: Entschuldigung. Ich dachte, das Blühen wäre alles.
焦って泣いたり笑ったり 中身もないのに隠したり
Ich geriet in Panik, weinte, lachte, versteckte mich, obwohl nichts dahinter war.
We just wanna do 形にすることは
Wir wollen es einfach tun. Dingen Form zu geben bedeutet,
なくすだけじゃなくて遺してゆける
nicht nur zu verlieren, sondern auch etwas hinterlassen zu können.
祈るよりも 音にしてくコトバ
Mehr als zu beten, sind es Worte, die zu Klang werden.
私が笑うはずの未来の朝
Der Morgen der Zukunft, an dem ich lächeln sollte.
うつむかず上を見よう きっと乗り越えるからkeep your head upして
Nicht nach unten schauen, sondern nach oben. Ich werde es sicher überwinden, also halte den Kopf hoch.
泣かないでGet on, get on あと少しでできてくるの
Weine nicht, weiter, weiter, es ist bald geschafft.
Get on...
Weiter...
We just gonna go 簡単じゃないことは
Wir machen einfach weiter. Dass es nicht einfach ist,
はじめから分かってても折れそうになる
wusste ich von Anfang an, trotzdem drohe ich zu zerbrechen.
何回でも 心に誓うコトバ
Immer wieder die Worte, die ich meinem Herzen schwöre:
もしも転んだとしても勇気出して
Auch wenn ich falle, fasse ich Mut.
いつまでも上を見よう きっとやり遂げるからkeep your head upして
Immer nach oben schauen. Ich werde es sicher schaffen, also halte den Kopf hoch.
決めてるのGet on, get on 思い描いては走ってく
Ich habe mich entschieden: Weiter, weiter! Ich stelle es mir vor und laufe los.
うつむかず上を見よう きっと乗り越えるからkeep your head upして
Nicht nach unten schauen, sondern nach oben. Ich werde es sicher überwinden, also halte den Kopf hoch.
泣かないでGet on, get on あと少しでできてくるの
Weine nicht, weiter, weiter, es ist bald geschafft.





Авторы: Lecca, Okaerio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.