Текст и перевод песни lecca - Okay & be alright
Okay & be alright
Всё будет хорошо
女々しいことを言うようだけど
Знаю,
это
прозвучит
сентиментально,
今でも君が頭から
Но
ты
до
сих
пор
не
выходишь
у
меня
из
головы.
離れず笑ってる、あの日のまま
Ты
улыбаешься,
как
в
тот
день,
きっといつになっても好きだから
И
я,
наверное,
всегда
буду
любить
тебя.
どうして手を放したんだろう
Почему
я
отпустила
твою
руку?
決めたことなのに續く葛籐
Хотя
сама
всё
решила,
меня
терзают
сомнения.
自分から壞したんだよ
Это
я
всё
разрушила.
だから君に屆けるよ
Last
Song
Поэтому
тебе
пою
эту
последнюю
песню.
あと少しでも二人の道
右と左遠く離れたら
Еще
немного,
и
наши
пути
разойдутся
в
разные
стороны.
愛していても一緒じゃない
その先を選ぼう
Даже
если
я
люблю
тебя,
мы
не
можем
быть
вместе.
Я
должна
выбрать
другой
путь.
ひとりうつむいてるその姿を浮かべたら
Но
когда
представляю
тебя,
одинокого
и
грустного,
抱きしめてあげたいけど
Мне
хочется
обнять
тебя,
それは答えじゃなさそう
Но
это
не
решение.
二人で一つのキスをして
Наши
поцелуи
были
одним
целым,
乾いた心いつもうるおして
Они
всегда
увлажняли
мою
иссохшую
душу.
夜は疲れた體橫たえて
Ночью
мы
лежали,
уставшие,
朝はどちらからともなく
wake
up
А
утром
кто-то
из
нас
просыпался
первым.
あの鄰にいる日々は
永遠のように思えたけど
Дни,
проведенные
рядом
с
тобой,
казались
вечностью,
季節が變わるように
おとずれる分かれ道
Но,
как
и
времена
года,
пришла
пора
расставания.
愛してたことは消えないけど
Моя
любовь
к
тебе
не
исчезнет,
明日にはもう見えないほど
Но
завтра
она
станет
почти
невидимой.
離れてくなら
瞳とじたまま
Если
мы
расстаемся,
я
закрою
глаза
きみにとどけ、って祈ってる
И
буду
молиться,
чтобы
мои
слова
дошли
до
тебя.
「You
gotta
be
alright」
«Ты
должен
быть
в
порядке»
勝手なことを言うようだけど
Знаю,
это
звучит
эгоистично,
きみのことなら分かってる
Но
я
знаю
тебя,
何でもひとりでできるように
Ты
всегда
справлялся
со
всем
сам,
私と會うまでがんばってた
Еще
до
нашей
встречи.
朝には仕事に向かって
Утром
ты
шел
на
работу,
夜はほろ醉いで笑いあって
Вечером
мы
смеялись,
слегка
выпив,
難なくこなす企畫だって
Ты
легко
справлялся
с
любыми
проектами,
深夜ひとりで詰めてた
your
work
Хотя
по
ночам
работал
в
одиночестве.
あと少しでもきみのそば
Еще
немного,
и
я
была
бы
рядом,
はなれず見守っていられたら
Наблюдала
бы
за
тобой
издалека.
愛している、と言うかわりに
Вместо
"я
люблю
тебя",
ただそっと笑おう
Я
бы
просто
тихо
улыбалась.
もしこっから先にあなたが
Если
когда-нибудь
ты
будешь
плакать,
淚こぼしてしまう夜があるなら
Вспомни,
что
я
всегда
с
тобой.
負けるなよ、私がついてるって
Не
сдавайся,
я
с
тобой.
思い出してもらおう
Пусть
это
будет
твоим
воспоминанием.
かなわない約束をして
Я
дала
тебе
несбыточное
обещание,
今でも君に謝りたくて
И
до
сих
пор
хочу
извиниться.
けどそれ以上に伝えたいのは
Но
больше
всего
я
хочу
сказать,
君の放つまぶしい輝き
Что
твоё
сияние
ослепляет.
どんな時も褪せないで
彩る空の蒼みたいに
Пусть
оно
никогда
не
угаснет,
как
яркая
синева
неба.
くもらず笑ってる
ほほえみはそのままで
Продолжай
улыбаться,
пусть
твоя
улыбка
останется
такой
же.
愛してたことは消えないけど
Моя
любовь
к
тебе
не
исчезнет,
明日にはもう見えないほど
Но
завтра
она
станет
почти
невидимой.
離れてくなら
瞳とじたまま
Если
мы
расстаемся,
я
закрою
глаза
きみにとどけ、って祈ってる
И
буду
молиться,
чтобы
мои
слова
дошли
до
тебя.
「You
gotta
be
alright」
«Ты
должен
быть
в
порядке»
會えないけど
いつも想ってるから
Хотя
мы
не
видимся,
я
всегда
думаю
о
тебе.
別々にいても
信じて
Be
alright
Даже
порознь,
верь
в
себя.
Будь
в
порядке.
あなたらしく
いてくれるよね
Оставайся
собой.
きっとこの先も
それぞれが強く
И
пусть
каждый
из
нас
будет
сильным.
大好きだよと笑ってた二人はもどらない
Мы
больше
не
те
двое,
что
смеялись
и
говорили
друг
другу
"люблю".
でもひとつだけ伝えるなら
Но
если
бы
я
могла
сказать
тебе
только
одно,
You're
okay
& be
alright
Это
было
бы:
"Ты
в
порядке
и
будешь
в
порядке".
もうずっとずっと
そばにいて見てたけど
Я
долго
наблюдала
за
тобой,
あなたは大丈夫
足をとめず步いてく
И
знаю,
что
ты
справишься.
Не
останавливайся,
иди
вперед.
愛してたことは消えないけど
Моя
любовь
к
тебе
не
исчезнет,
明日にはもう見えないほど
Но
завтра
она
станет
почти
невидимой.
離れてくなら
瞳とじたまま
Если
мы
расстаемся,
я
закрою
глаза
きみにとどけ、って祈ってる
И
буду
молиться,
чтобы
мои
слова
дошли
до
тебя.
「You
gotta
be
alright」
«Ты
должен
быть
в
порядке»
見える景色は移り變わってく
Пейзаж
вокруг
нас
меняется,
きっと明日には立ち直ってる
И
завтра
ты,
наверняка,
оправишься.
なくしはしないけど胸にしまっとく
Я
не
забуду
наши
чувства,
но
сохраню
их
в
своем
сердце.
納得なんてできなそうだけど
Я
знаю,
что
это
трудно
принять,
なつかしむより君の上に
Но
вместо
того,
чтобы
жить
прошлым,
я
хочу
поддержать
тебя.
ふりそそぐエ一ル屆けたい
Я
видела
всё
своими
глазами
и
могу
тебя
заверить,
全部みてた私が保証するよ
Ты
справишься.
You
gotta
be
okay...
Ты
будешь
в
порядке...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecca, lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.