lecca - somebody else's guy - перевод текста песни на немецкий

somebody else's guy - leccaперевод на немецкий




somebody else's guy
Der Mann einer anderen
Somebody else's guy
Der Mann einer anderen
I wanna be your special one
Ich will deine Besondere sein
後腐れなく遊べるだけの そんな男なら楽なのにって
Wenn du nur ein Mann wärst, mit dem ich unbeschwert spielen könnte, ohne dass etwas nachhängt, wäre es so einfach...
強がり言ってみても手遅れ すっかりつかまってる
Aber auch wenn ich versuche, stark zu sein, ist es zu spät, ich hänge völlig an dir.
あなたじゃないなら こんなに考えなきゃ
Wärst du es nicht, müsste ich nicht so viel nachdenken
ならないこと 頭にあふれない
über all die Dinge, die meinen Kopf überfluten.
だってこの人は 他に属するひと
Denn dieser Mann gehört jemand anderem.
帰る場所がどこかにあるから
Weil er irgendwo einen Ort hat, an den er zurückkehrt.
抱きしめた後は涙こぼれるほど 愛しくなった
Nachdem du mich gehalten hast, wurdest du mir so lieb, dass Tränen kamen.
一日でいいから このまま一緒に眠りにつきたいよ
Nur einen einzigen Tag, ich möchte so gern mit dir zusammen einschlafen.
もどらないで 出逢う前に
Geh nicht zurück zu der Zeit, bevor wir uns trafen.
惹かれてた二人を閉じ込めないで
Sperr nicht uns zwei ein, die zueinander hingezogen waren.
帰らないで 元いた場所に
Kehr nicht zurück an deinen alten Platz.
この恋は本物、って思えるなら
Wenn du spürst, dass diese Liebe echt ist.
電話が通じないともしかして あの人のトコにいるの、って
Wenn das Telefon nicht durchgeht, frage ich mich: Bist du etwa bei ihr?
だいぶヒクツになった私は だんだん壊れてゆく
Ich bin ganz schön verbittert geworden und gehe langsam kaputt.
ひとりでいたなら こんなにバカなこと
Wäre ich allein, würde ich nicht über so dumme Dinge
考えて悩んで涙しない
nachdenken, mir Sorgen machen und weinen.
あなたといるから 浮いたり沈んだり
Weil ich mit dir bin, geht es mal auf, mal ab.
少しも気が休まらない
Ich komme kein bisschen zur Ruhe.
抱きしめた後は涙こぼれるほど 愛しくなった
Nachdem du mich gehalten hast, wurdest du mir so lieb, dass Tränen kamen.
一日でいいから このまま一緒に眠りにつきたいよ
Nur einen einzigen Tag, ich möchte so gern mit dir zusammen einschlafen.
もどらないで 出逢う前に
Geh nicht zurück zu der Zeit, bevor wir uns trafen.
惹かれてた二人を閉じ込めないで
Sperr nicht uns zwei ein, die zueinander hingezogen waren.
帰らないで 元いた場所に
Kehr nicht zurück an deinen alten Platz.
この恋は本物、って思えるなら
Wenn du spürst, dass diese Liebe echt ist.
あと少しだけそばにいて 決意できたら
Bleib noch ein kleines bisschen bei mir. Wenn ich mich entschließen kann...
もうここには戻らないって あなたに告げるんだ
...werde ich dir sagen, dass ich nicht mehr zurückkomme.
抱きしめた後は涙こぼれるほど 愛しくなった
Nachdem du mich gehalten hast, wurdest du mir so lieb, dass Tränen kamen.
一日でいいから このまま一緒に眠りにつきたいよ
Nur einen einzigen Tag, ich möchte so gern mit dir zusammen einschlafen.
もどらないで 出逢う前に
Geh nicht zurück zu der Zeit, bevor wir uns trafen.
惹かれてた二人を閉じ込めないで
Sperr nicht uns zwei ein, die zueinander hingezogen waren.
帰らないで 元いた場所に
Kehr nicht zurück an deinen alten Platz.
この恋は本物、って思えるなら
Wenn du spürst, dass diese Liebe echt ist.
このままあなたを忘れようって何万回も強く思ったよ
Zehntausende Male habe ich mir fest vorgenommen, dich einfach zu vergessen.
もっとハマればハマるほど戻れなくなること 分かっているから進めない
Ich weiß, je tiefer ich falle, desto unmöglicher wird die Rückkehr, deshalb komme ich nicht weiter.
逆らってゆけば前に戻れそう? ためらって泣いてるうちはダメそう
Kann ich zurück, wenn ich mich widersetze? Solange ich zögere und weine, sieht es nicht gut aus.
記憶を消してしまえればいいのに ひとつ残らず空の彼方に
Könnte ich doch nur die Erinnerungen löschen, alle, ohne Ausnahme, weit fort in den Himmel.





Авторы: Lecca, lecca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.