Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
somebody else's guy
Der Mann einer anderen
Somebody
else's
guy
Der
Mann
einer
anderen
I
wanna
be
your
special
one
Ich
will
deine
Besondere
sein
後腐れなく遊べるだけの
そんな男なら楽なのにって
Wenn
du
nur
ein
Mann
wärst,
mit
dem
ich
unbeschwert
spielen
könnte,
ohne
dass
etwas
nachhängt,
wäre
es
so
einfach...
強がり言ってみても手遅れ
すっかりつかまってる
Aber
auch
wenn
ich
versuche,
stark
zu
sein,
ist
es
zu
spät,
ich
hänge
völlig
an
dir.
あなたじゃないなら
こんなに考えなきゃ
Wärst
du
es
nicht,
müsste
ich
nicht
so
viel
nachdenken
ならないこと
頭にあふれない
über
all
die
Dinge,
die
meinen
Kopf
überfluten.
だってこの人は
他に属するひと
Denn
dieser
Mann
gehört
jemand
anderem.
帰る場所がどこかにあるから
Weil
er
irgendwo
einen
Ort
hat,
an
den
er
zurückkehrt.
抱きしめた後は涙こぼれるほど
愛しくなった
Nachdem
du
mich
gehalten
hast,
wurdest
du
mir
so
lieb,
dass
Tränen
kamen.
一日でいいから
このまま一緒に眠りにつきたいよ
Nur
einen
einzigen
Tag,
ich
möchte
so
gern
mit
dir
zusammen
einschlafen.
もどらないで
出逢う前に
Geh
nicht
zurück
zu
der
Zeit,
bevor
wir
uns
trafen.
惹かれてた二人を閉じ込めないで
Sperr
nicht
uns
zwei
ein,
die
zueinander
hingezogen
waren.
帰らないで
元いた場所に
Kehr
nicht
zurück
an
deinen
alten
Platz.
この恋は本物、って思えるなら
Wenn
du
spürst,
dass
diese
Liebe
echt
ist.
電話が通じないともしかして
あの人のトコにいるの、って
Wenn
das
Telefon
nicht
durchgeht,
frage
ich
mich:
Bist
du
etwa
bei
ihr?
だいぶヒクツになった私は
だんだん壊れてゆく
Ich
bin
ganz
schön
verbittert
geworden
und
gehe
langsam
kaputt.
ひとりでいたなら
こんなにバカなこと
Wäre
ich
allein,
würde
ich
nicht
über
so
dumme
Dinge
考えて悩んで涙しない
nachdenken,
mir
Sorgen
machen
und
weinen.
あなたといるから
浮いたり沈んだり
Weil
ich
mit
dir
bin,
geht
es
mal
auf,
mal
ab.
少しも気が休まらない
Ich
komme
kein
bisschen
zur
Ruhe.
抱きしめた後は涙こぼれるほど
愛しくなった
Nachdem
du
mich
gehalten
hast,
wurdest
du
mir
so
lieb,
dass
Tränen
kamen.
一日でいいから
このまま一緒に眠りにつきたいよ
Nur
einen
einzigen
Tag,
ich
möchte
so
gern
mit
dir
zusammen
einschlafen.
もどらないで
出逢う前に
Geh
nicht
zurück
zu
der
Zeit,
bevor
wir
uns
trafen.
惹かれてた二人を閉じ込めないで
Sperr
nicht
uns
zwei
ein,
die
zueinander
hingezogen
waren.
帰らないで
元いた場所に
Kehr
nicht
zurück
an
deinen
alten
Platz.
この恋は本物、って思えるなら
Wenn
du
spürst,
dass
diese
Liebe
echt
ist.
あと少しだけそばにいて
決意できたら
Bleib
noch
ein
kleines
bisschen
bei
mir.
Wenn
ich
mich
entschließen
kann...
もうここには戻らないって
あなたに告げるんだ
...werde
ich
dir
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
zurückkomme.
抱きしめた後は涙こぼれるほど
愛しくなった
Nachdem
du
mich
gehalten
hast,
wurdest
du
mir
so
lieb,
dass
Tränen
kamen.
一日でいいから
このまま一緒に眠りにつきたいよ
Nur
einen
einzigen
Tag,
ich
möchte
so
gern
mit
dir
zusammen
einschlafen.
もどらないで
出逢う前に
Geh
nicht
zurück
zu
der
Zeit,
bevor
wir
uns
trafen.
惹かれてた二人を閉じ込めないで
Sperr
nicht
uns
zwei
ein,
die
zueinander
hingezogen
waren.
帰らないで
元いた場所に
Kehr
nicht
zurück
an
deinen
alten
Platz.
この恋は本物、って思えるなら
Wenn
du
spürst,
dass
diese
Liebe
echt
ist.
このままあなたを忘れようって何万回も強く思ったよ
Zehntausende
Male
habe
ich
mir
fest
vorgenommen,
dich
einfach
zu
vergessen.
もっとハマればハマるほど戻れなくなること
分かっているから進めない
Ich
weiß,
je
tiefer
ich
falle,
desto
unmöglicher
wird
die
Rückkehr,
deshalb
komme
ich
nicht
weiter.
逆らってゆけば前に戻れそう?
ためらって泣いてるうちはダメそう
Kann
ich
zurück,
wenn
ich
mich
widersetze?
Solange
ich
zögere
und
weine,
sieht
es
nicht
gut
aus.
記憶を消してしまえればいいのに
ひとつ残らず空の彼方に
Könnte
ich
doch
nur
die
Erinnerungen
löschen,
alle,
ohne
Ausnahme,
weit
fort
in
den
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecca, lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.