lecca - あなたがいない - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни lecca - あなたがいない




あなたがいない
I Miss You
君が私にくれた時間は 一生続く宝物
The time you gave me will be a treasure for the rest of my life
何もかも輝いて いつも暖かかった
Everything was shining and always warm
一緒に目を閉じて 一緒に夢を見た
We closed our eyes together and dreamed together
もう二度と戻れない あの頃の二人
That moment, when we were just two
一緒に歩いてた いつもの場所で待ち合わせして
We used to walk together, and wait for each other at our usual spot
手をつなぐ瞬間が好きだった
I loved holding your hand
あなたといる時間はいつも 瞬く間に終わってサヨナラになる
When I was with you, time always went by too quickly, and before I knew it, you were gone
(However it was...) 楽しくても
(However it was...) Even when it was fun
(However it was...) 大好きでも
(However it was...) Even when I loved you so much
いつの間にか お互いを責めてしまう時が増えるばかりで
I couldn't help but blame you, and the time we spent together just kept decreasing
気がついたら離れていたの
I realized when it was too late
この思い もう届かないの?
Can't you hear my feelings anymore?
大したことじゃないなんて思ってたのに
I thought it was no big deal
あなたがいない今わかる あなたしかいない
Now that you're gone, I realize that you're the only one for me
かなうなら あなたが今 何をしているか知りたい
If I could, I would love to know what you're doing now
心だけあてもなしにさまよう よく晴れた空の下を
My heart wanders aimlessly under the clear blue sky
大好きだったLove Song 今は耳にしないよう
I can't listen to our love song anymore
何もかも目にするものをいつもあなたに
I always connected everything I saw back to you
つなげて考えてた それの弊害が
Now it's a hindrance
今さら現れる 何を見ても思い出す
Now, everything reminds me of you
まだまだ あなたにやってあげたかったことが山ほど
I still have so much I wanted to do for you
(However it was...) 大切でも
(However it was...) Even when it was important
(However it was...) 大きくても
(However it was...) Even when it was big
時間はもう戻ることはない 私だけ置き去りにしたまま
Time won't go back, now it has left me behind
気がついたら離れていたの
When I realized it, we had already separated
この思い もう届かないの?
Can't you hear my feelings anymore?
大したことじゃないなんて思ってたのに
I thought it was no big deal
あなたがいない今わかる あなたしかいない
Now that you're gone, I realize that you're the only one for me
かなうなら あなたが今 何をしているか知りたい
If I could, I would love to know what you're doing now
心だけあてもなしにさまよう よく晴れた空の下を
My heart wanders aimlessly under the clear blue sky
大好きだったLove Song 今は耳にしないよう
I can't listen to our love song anymore
君が私にくれた時間は 一生続く宝物
The time you gave me will be a treasure for the rest of my life
何もかも輝いて いつも暖かかった
Everything was shining and always warm
一緒に目を閉じて 一緒に夢を見た
We closed our eyes together and dreamed together
もう二度と戻れない あの頃の二人
That moment, when we were just two
あなたがいない今わかる あなたしかいない
Now that you're gone, I realize that you're the only one for me
かなうなら あなたが今 何をしているか知りたい
If I could, I would love to know what you're doing now
心だけあてもなしにさまよう よく晴れた空の下を
My heart wanders aimlessly under the clear blue sky
大好きだったLove Song 今は耳にしないよう
I can't listen to our love song anymore





Авторы: Lecca, Takashige Tsukada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.