lecca - おやすみ - перевод текста песни на немецкий

おやすみ - leccaперевод на немецкий




おやすみ
Gute Nacht
美しい朝に目覚めたならどうか ああだこうだ考え込まずにもう一度
Wenn du an einem schönen Morgen aufwachst, bitte, grüble nicht lange nach, sondern noch einmal
美しい朝に目覚めたならどうか なんだかんだ後回し、眠りにつきましょう
Wenn du an einem schönen Morgen aufwachst, bitte, schieb alles auf später, lass uns einschlafen.
おやすみよ Wow, wow 目を閉じてあくびするあなたを抱いて
Gute Nacht, Wow, wow, ich halte dich, wie du die Augen schließt und gähnst.
もうおおあくびよ Wow, wow 私が眠る前にどうか夢を見て
Noch ein großes Gähnen, Wow, wow, bitte träume, bevor ich einschlafe.
ほのかに差し込む光浴びて そよ風さらりと顔をなでて
Gebadet in schwachem Licht, streichelt eine sanfte Brise sanft dein Gesicht.
私に抱かれて眠るあなたを誇らしい気持ちで見守らせて
Lass mich dich voller Stolz beobachten, wie du in meinen Armen schläfst.
うとうととしたならば逆らわずに
Wenn du schläfrig wirst, wehre dich nicht dagegen.
向こうのほうの騒がしさ気になさらずに
Kümmere dich nicht um den Lärm von drüben.
もぞもぞ動くのは夢を見てる証
Dein Zappeln ist der Beweis, dass du träumst.
どうも眠れないときは手を離さずに
Wenn du gar nicht schlafen kannst, lass meine Hand nicht los.
私がいるよ 目を閉じてしまっても 私がいつもそばで見てるから
Ich bin da. Selbst wenn du die Augen schließt, ich beobachte dich immer ganz nah.
隣にいるよ 目を閉じてしまっても 私がいつも 君を見てるから
Ich bin neben dir. Selbst wenn du die Augen schließt, ich sehe dich immer.
おやすみよ Wow, wow 目を閉じてあくびするあなたを抱いて
Gute Nacht, Wow, wow, ich halte dich, wie du die Augen schließt und gähnst.
もうおおあくびよ Wow, wow 私が眠る前にどうか夢を見て
Noch ein großes Gähnen, Wow, wow, bitte träume, bevor ich einschlafe.
誰だってひとりひとつ眠る場所を持ってる
Jeder hat seinen eigenen Platz zum Schlafen.
だからこそあなたにだけは最高のゆりかごをあけて待ってる
Gerade deshalb halte ich nur für dich die beste Wiege bereit und warte.
二人抱き合ってる いつしか眠くなってく
Wir umarmen uns, irgendwann werden wir schläfrig.
ここにいれば平気さ、全ては間に合ってる
Wenn du hier bist, ist alles in Ordnung, alles passt so.
なかなか眠らないが 体はぐにゃりとんと動く気配なく
Du schläfst nicht leicht ein, aber dein Körper ist schlaff, ohne Anzeichen von Bewegung.
なかなか眠らないが ただただ横で待つよ Bon Go ron on the bed
Du schläfst nicht leicht ein, aber ich warte einfach neben dir. Bon Go ron on the bed.
私がいるよ 目を閉じてしまっても 私がいつもそばで見てるから
Ich bin da. Selbst wenn du die Augen schließt, ich beobachte dich immer ganz nah.
隣にいるよ 目を閉じてしまっても 私がいつも 君を見てるから
Ich bin neben dir. Selbst wenn du die Augen schließt, ich sehe dich immer.
おやすみよ Wow, wow 目を閉じてあくびするあなたを抱いて
Gute Nacht, Wow, wow, ich halte dich, wie du die Augen schließt und gähnst.
もうおおあくびよ Wow, wow 私が眠る前にどうか夢を見て
Noch ein großes Gähnen, Wow, wow, bitte träume, bevor ich einschlafe.





Авторы: 烈火


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.