lecca - みらい - перевод текста песни на немецкий

みらい - leccaперевод на немецкий




みらい
Zukunft
動き出した運命に逆らって閉じこもれない
Ich kann mich nicht gegen das begonnene Schicksal verschließen.
いつでも 押し寄せてきた波にとびのって
Immer springe ich auf die heranrollenden Wellen,
世界を見に行くんだ
um die Welt zu sehen.
きみがずっと きみのことを笑わせてく
Du wirst dich immer selbst zum Lachen bringen.
世界で一人の力を持ってるから
Denn du hast die einzigartige Kraft auf der Welt.
坂で止まり 壁に当たり それで終わり?
Am Hang anhalten, gegen eine Wand stoßen, ist das das Ende?
そんなのイヤだって いつでも叫んでゆく
"Sowas will ich nicht!", werde ich immer schreien.
泣いていても笑ってても 時間は均等に過ぎてゆく
Ob man weint oder lacht, die Zeit vergeht gleichmäßig.
こんなはずじゃなかった、って ボヤいてても。
Auch wenn man murmelt: „So sollte es nicht sein.“
できることは山ほどある 自分最高って信じるために
Es gibt so viel, was man tun kann, um zu glauben, dass man der Beste ist.
何かを呪う前に少しでも動いてみる
Bevor du etwas verfluchst, versuch dich auch nur ein wenig zu bewegen.
今しかできないこと 自分からつぶしてないで
Zerstöre nicht selbst die Dinge, die du nur jetzt tun kannst.
怖がるほどのなくすものもないから
Denn du hast nichts zu verlieren, wovor du solche Angst haben müsstest.
期待すらできないのは 動けていないから
Dass du nicht einmal hoffen kannst, liegt daran, dass du dich nicht bewegst.
どこか人事みたいに 眺めて終わりたくない
Ich will nicht enden, indem ich zuschaue, als wäre es die Angelegenheit eines anderen.
きみがずっと きみのことを笑わせてく
Du wirst dich immer selbst zum Lachen bringen.
世界で一人の力を持ってるから
Denn du hast die einzigartige Kraft auf der Welt.
坂で止まり 壁に当たり それで終わり?
Am Hang anhalten, gegen eine Wand stoßen, ist das das Ende?
そんなのイヤだって いつでも叫んでゆく
"Sowas will ich nicht!", werde ich immer schreien.
とは言っても誰だって 自分にできるのか不安があって
Doch jeder hat Angst, ob er es selbst schaffen kann.
おそらくこんなんじゃダメだって 落ち込みモードがはじまって
Wahrscheinlich beginnt der Depri-Modus mit „So geht das nicht.“
考えてるその時間に 何でもやってみりゃいいのに
In der Zeit, in der du nachdenkst, könntest du doch einfach alles ausprobieren.
またまた現実逃避、えんえんと なかなか抜け出せなくなるの
Wieder und wieder Realitätsflucht, endlos, man kommt nur schwer wieder heraus.
ダメな自分でいいさ 昨日より良く変えてこう
Es ist okay, dein fehlerhaftes Selbst zu sein, lass uns besser werden als gestern.
キライなトコ見えるなら 残らず直してこう
Wenn du die Stellen siehst, die du hasst, lass sie uns restlos korrigieren.
やるだけやれた? 気持ち良かった?
Hast du alles gegeben? Hat es sich gut angefühlt?
でもまだあるね? それなら一緒にいこう
Aber es gibt noch mehr, oder? Dann lass uns zusammen gehen.
今しか見えないもの ふたをして通り過ぎないで
Verschließe nicht die Augen vor dem, was du nur jetzt sehen kannst, und geh nicht daran vorbei.
しがみつくほどの毎日でもないのに
Obwohl es kein Alltag ist, an den man sich so klammern müsste.
なかなか動けなくて 動けること忘れてる
Du kannst dich kaum bewegen und vergisst, dass du es kannst.
決められてるみたいに 知り尽くした顔したくない
Ich will kein Gesicht machen, als wüsste ich alles, als wäre alles schon entschieden.
きみがずっと きみのことを笑わせてく
Du wirst dich immer selbst zum Lachen bringen.
世界で一人の力を持ってるから
Denn du hast die einzigartige Kraft auf der Welt.
坂で止まり 壁に当たり それで終わり?
Am Hang anhalten, gegen eine Wand stoßen, ist das das Ende?
そんなのイヤだって いつでも叫んでゆく
"Sowas will ich nicht!", werde ich immer schreien.
Wow, wow,
Wow, wow,
もっと自由になれ きっと強く変われる
Werde freier, du kannst dich sicher stark verändern.
笑われてもやめやしない 信じるのは
Auch wenn man ausgelacht wird, höre ich nicht auf, daran zu glauben:
一人一人の光と折れない心
an das Licht jedes Einzelnen und ein unzerbrechliches Herz.
いま動けば明日は違う場所についてる
Wenn du dich jetzt bewegst, wirst du morgen an einem anderen Ort sein.
足りない自分も日増しに好きになる
Du wirst dein unzulängliches Selbst Tag für Tag mehr mögen.





Авторы: 烈火


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.