lecca - ドルチェ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館 - перевод текста песни на немецкий




ドルチェ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
Dolce - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @Nippon Budokan
誰だってメインディッシュ目当てで 闘って得るはずのONE PLATE
Jeder kämpft doch mit dem Hauptgericht als Ziel, für den EINEN TELLER, den man bekommen sollte,
私はひそかにその後の dolceを期待するの
aber ich erwarte heimlich das Dolce, das danach kommt.
バイオリズムに例えるならFUJIYAMA並みのてっぺんには
Wenn man es mit einem Biorhythmus vergleicht, passt zum Gipfel, wie der des FUJIYAMA,
メインディッシュがよく似合う、みんな大好きな一品
das Hauptgericht gut dazu, ein Gericht, das jeder liebt.
デートでいえばディナーと交わされる会話
Beim Date wären das das Abendessen und die geführten Gespräche,
でも私にはそれより さらにアガる時が
aber für mich gibt es einen Moment, der mich noch mehr begeistert.
主役の後に用意されて そっと差し出されてくる
Der nach dem Hauptakteur vorbereitet und sanft dargeboten wird,
甘くて柔らかなひとときを司る
der über einen süßen und zarten Augenblick herrscht.
Dolceがないことがわかってるなら私は
Wenn ich weiß, dass es kein Dolce gibt,
つまらない場所に足を運んだりしないの
würde ich keinen Fuß an einen langweiligen Ort setzen.
O, o, o メインの後のお楽しみをもっとちょうだい、私に
O, o, o Gib mir mehr von dem Vergnügen nach dem Hauptteil, mir.
O, o, o それで終わりってのはナシ ずっと続いてゆけばいい
O, o, o Dass es damit endet, geht nicht, es sollte einfach immer weitergehen.
紛糾する永田町 常にみせる半か丁
Das chaotische Nagata-chō, zeigt immer nur Kopf oder Zahl.
そんなコトよりなんかしよう、ってマトモなら思うでしょう
Anstatt sowas, lass uns was tun, würde man doch denken, wenn man bei Verstand ist.
残念なことだけどこの国のメインは冷め切ってる
Leider ist das Hauptgericht dieses Landes völlig erkaltet.
何年かかるかわからない論争だけに明け暮れてる
Es verbringt seine Tage nur mit Streitigkeiten, von denen man nicht weiß, wie viele Jahre sie dauern werden.
それならうちらが叫んでゆくこれから
Dann werden wir diejenigen sein, die von nun an rufen werden.
何もしないでいたら 丸裸にされるから
Denn wenn wir nichts tun, werden wir nackt ausgezogen.
「この後に期待」できるような世界を選びたい
Ich möchte eine Welt wählen, in der man „danach noch etwas erwarten“ kann.
だからdolceと呼んで楽しみに待つ
Deshalb nenne ich es Dolce und warte voller Vorfreude darauf.
つまらないメインはもうたくさん 本当の主役を連れてきて
Genug vom langweiligen Hauptteil, bring den wahren Hauptdarsteller her.
何がトップかは私が決めるの もう余興は終わりのよう
Was Spitze ist, bestimme ich, die Nebensächlichkeiten scheinen vorbei zu sein.
O, o, o メインの後のお楽しみをもっとちょうだい、私に
O, o, o Gib mir mehr von dem Vergnügen nach dem Hauptteil, mir.
O, o, o それで終わりってのはナシ ずっと続いてゆけばいい
O, o, o Dass es damit endet, geht nicht, es sollte einfach immer weitergehen.
愛し合う男と女 10代がアペリティフ
Ein Mann und eine Frau, die sich lieben, die Teenagerjahre sind der Aperitif.
未来への妄想で好奇心を満たしてく
Sie stillen ihre Neugier mit Fantasien über die Zukunft.
やがて来る20代、30代がメインとするならその後はもっと期待させて
Wenn die kommenden 20er, 30er das Hauptgericht sind, dann lass mich danach noch mehr erwarten.
めくるめく冒険や出逢いを絶やさないで
Lass die schillernden Abenteuer und Begegnungen nicht enden.
終わってゆくんじゃなくて 始まってゆく毎日で
Nicht endend, sondern jeden Tag neu beginnend.
釣った魚にエサはやらないつもりなら
Wenn du nicht vorhast, den gefangenen Fisch zu füttern,
私はいつでも 釣られたフリをやめる
werde ich jederzeit aufhören, so zu tun, als wäre ich gefangen.
O, o, o メインの後のお楽しみをもっとちょうだい、私に
O, o, o Gib mir mehr von dem Vergnügen nach dem Hauptteil, mir.
O, o, o それで終わりってのはナシ ずっと続いてゆけばいい
O, o, o Dass es damit endet, geht nicht, es sollte einfach immer weitergehen.
O, o, o...
O, o, o...
ほらここからが大本命
Schau, ab hier kommt der eigentliche Favorit.
お待たせしたぶん 楽しんでもらわなきゃ勿体ない
Nachdem ich dich habe warten lassen, wäre es schade, wenn du es nicht genießt.
ここまでは less than half of all
Bis hierher war es weniger als die Hälfte von allem.
O, o, o メインの後のお楽しみをもっとちょうだい、私に
O, o, o Gib mir mehr von dem Vergnügen nach dem Hauptteil, mir.
O, o, o それで終わりってのはナシ ずっと続いてゆけばいい
O, o, o Dass es damit endet, geht nicht, es sollte einfach immer weitergehen.
つまらないメインはもうたくさん 本当の主役を連れてきて
Genug vom langweiligen Hauptteil, bring den wahren Hauptdarsteller her.
何がトップかは私が決めるの もう余興は終わりのよう
Was Spitze ist, bestimme ich, die Nebensächlichkeiten scheinen vorbei zu sein.





Авторы: Lecca, Don Corleon

lecca - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @ Nippon Budokan
Альбом
lecca Live 2012 Jammin' the Empire @ Nippon Budokan
дата релиза
08-08-2012

1 Jammin' the Empire(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
2 愛&lie&wine~Shopping~What a girl can do~なみだの日~Dear~a~i!~ファミリア!(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
3 品行崩正 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
4 TSUBOMI feat.九州男(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
5 マタイツカ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
6 My measure - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
7 再生 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
8 紅空 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
9 君にとどけ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
10 ドルチェ - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
11 INFORMER - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
12 For You - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
13 First Sight feat.三浦大知(lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館)
14 スタートライン - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
15 get ur morning - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
16 ぼくたちの世界 - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
17 やるならば - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
18 ミソ-gal - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
19 疾走マザー - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
20 Right Direction - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
21 gift - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館
22 ちから - lecca Live 2012 Jammin' the Empire @日本武道館

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.