Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたいと思っても
会えない日もくることを
Dass
auch
Tage
kommen,
an
denen
wir
uns
nicht
sehen
können,
auch
wenn
ich
dich
treffen
möchte,
知った頃から
いつかこんなふうになるって
seit
ich
das
wusste,
ahnte
ich,
dass
es
irgendwann
so
kommen
würde.
予想してた
こわいと思った、けど
Ich
hatte
es
erwartet,
hatte
Angst,
aber
何もできないで時がすぎた
die
Zeit
verging,
ohne
dass
ich
etwas
tun
konnte.
せめて別れの時には
静かな私でいよう
Wenigstens
beim
Abschied
will
ich
ruhig
bleiben.
「マタイツカ」「マタイツカ」
„Bis
irgendwann“,
„Bis
irgendwann“
とめどなくあふれる
すがるような祈り
ein
endlos
überfließendes,
flehendes
Gebet.
またいつか、それはいつか
Bis
irgendwann,
doch
wann
ist
irgendwann?
わからないままでも口に出すよ
Auch
wenn
ich
es
nicht
weiß,
spreche
ich
es
aus.
きみを最後まで
不安にさせないよう
Damit
ich
dich
bis
zum
Schluss
nicht
beunruhige.
返すなら
この日の笑顔
Was
ich
zurückgeben
kann,
ist
das
Lächeln
dieses
Tages.
いま
泣いたら見えなくなる
ねぇ
またいつか
Wenn
ich
jetzt
weine,
kann
ich
nichts
mehr
sehen...
Hey,
bis
irgendwann.
ありがとう、って伝えたいと
思ったときには手遅れって
Als
ich
dachte,
ich
wollte
„Danke“
sagen,
war
es
schon
zu
spät.
どんだけもたもたしてきたんだ、って私
情けなくて
Wie
sehr
ich
getrödelt
habe,
ich
fühle
mich
erbärmlich.
何かできる時にしないで
Nicht
zu
tun,
wenn
ich
etwas
tun
könnte,
何もできなくなって嘆いている
und
zu
klagen,
wenn
ich
nichts
mehr
tun
kann.
私は阿呆です
いまも失い続けてる
Ich
bin
ein
Dummkopf,
ich
verliere
immer
noch
weiter.
「マタイツカ」「マタイツカ」
„Bis
irgendwann“,
„Bis
irgendwann“
とめどなくあふれる
すがるような祈り
ein
endlos
überfließendes,
flehendes
Gebet.
またいつか、それはいつか
Bis
irgendwann,
doch
wann
ist
irgendwann?
わからないままでも口に出すよ
Auch
wenn
ich
es
nicht
weiß,
spreche
ich
es
aus.
きみを最後まで
不安にさせないよう
Damit
ich
dich
bis
zum
Schluss
nicht
beunruhige.
返すなら
この日の笑顔
Was
ich
zurückgeben
kann,
ist
das
Lächeln
dieses
Tages.
いま
泣いたら見えなくなる
ねぇ
またいつか
Wenn
ich
jetzt
weine,
kann
ich
nichts
mehr
sehen...
Hey,
bis
irgendwann.
ありがとう、ありがとう、ありがとう
Danke,
danke,
danke.
何度もそれをとどけるよ
Immer
wieder
sende
ich
es
dir.
私のことならdon't
worry
うそじゃないから本当に
Um
mich
mach
dir
keine
Sorgen
(don't
worry),
es
ist
keine
Lüge,
wirklich.
あなたはあなたにしかできない素晴らしい生き方を見せてくれたから
Denn
du
hast
mir
eine
wunderbare
Lebensweise
gezeigt,
wie
nur
du
sie
leben
konntest.
みんなに伝えさせてね
できることなら見ててね
Lass
mich
allen
davon
erzählen,
ja?
Wenn
möglich,
schau
mir
zu,
ja?
最後まで
不安にさせないよう
Damit
ich
dich
bis
zum
Schluss
nicht
beunruhige.
返すなら
この日の笑顔
Was
ich
zurückgeben
kann,
ist
das
Lächeln
dieses
Tages.
ほら
泣いたら見えなくなるね
ねぇ
またいつか
Siehst
du?
Wenn
ich
weine,
kann
ich
nichts
mehr
sehen,
nicht
wahr?
Hey,
bis
irgendwann.
大好きなあなたに会えない
今は
Jetzt
kann
ich
dich,
den
ich
so
liebe,
nicht
treffen.
もう何もしてあげられない
Ich
kann
nichts
mehr
für
dich
tun.
けどあなたはいつまでも
私の中で
Aber
du
wirst
immer
in
mir
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecca, lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.