lecca - マタイツカ - перевод текста песни на немецкий

マタイツカ - leccaперевод на немецкий




マタイツカ
Bis Irgendwann
会いたいと思っても 会えない日もくることを
Dass auch Tage kommen, an denen wir uns nicht sehen können, auch wenn ich dich treffen möchte,
知った頃から いつかこんなふうになるって
seit ich das wusste, ahnte ich, dass es irgendwann so kommen würde.
予想してた こわいと思った、けど
Ich hatte es erwartet, hatte Angst, aber
何もできないで時がすぎた
die Zeit verging, ohne dass ich etwas tun konnte.
せめて別れの時には 静かな私でいよう
Wenigstens beim Abschied will ich ruhig bleiben.
「マタイツカ」「マタイツカ」
„Bis irgendwann“, „Bis irgendwann“
とめどなくあふれる すがるような祈り
ein endlos überfließendes, flehendes Gebet.
またいつか、それはいつか
Bis irgendwann, doch wann ist irgendwann?
わからないままでも口に出すよ
Auch wenn ich es nicht weiß, spreche ich es aus.
きみを最後まで 不安にさせないよう
Damit ich dich bis zum Schluss nicht beunruhige.
返すなら この日の笑顔
Was ich zurückgeben kann, ist das Lächeln dieses Tages.
いま 泣いたら見えなくなる ねぇ またいつか
Wenn ich jetzt weine, kann ich nichts mehr sehen... Hey, bis irgendwann.
ありがとう、って伝えたいと 思ったときには手遅れって
Als ich dachte, ich wollte „Danke“ sagen, war es schon zu spät.
どんだけもたもたしてきたんだ、って私 情けなくて
Wie sehr ich getrödelt habe, ich fühle mich erbärmlich.
何かできる時にしないで
Nicht zu tun, wenn ich etwas tun könnte,
何もできなくなって嘆いている
und zu klagen, wenn ich nichts mehr tun kann.
私は阿呆です いまも失い続けてる
Ich bin ein Dummkopf, ich verliere immer noch weiter.
「マタイツカ」「マタイツカ」
„Bis irgendwann“, „Bis irgendwann“
とめどなくあふれる すがるような祈り
ein endlos überfließendes, flehendes Gebet.
またいつか、それはいつか
Bis irgendwann, doch wann ist irgendwann?
わからないままでも口に出すよ
Auch wenn ich es nicht weiß, spreche ich es aus.
きみを最後まで 不安にさせないよう
Damit ich dich bis zum Schluss nicht beunruhige.
返すなら この日の笑顔
Was ich zurückgeben kann, ist das Lächeln dieses Tages.
いま 泣いたら見えなくなる ねぇ またいつか
Wenn ich jetzt weine, kann ich nichts mehr sehen... Hey, bis irgendwann.
ありがとう、ありがとう、ありがとう
Danke, danke, danke.
何度もそれをとどけるよ
Immer wieder sende ich es dir.
私のことならdon't worry うそじゃないから本当に
Um mich mach dir keine Sorgen (don't worry), es ist keine Lüge, wirklich.
あなたはあなたにしかできない素晴らしい生き方を見せてくれたから
Denn du hast mir eine wunderbare Lebensweise gezeigt, wie nur du sie leben konntest.
みんなに伝えさせてね できることなら見ててね
Lass mich allen davon erzählen, ja? Wenn möglich, schau mir zu, ja?
最後まで 不安にさせないよう
Damit ich dich bis zum Schluss nicht beunruhige.
返すなら この日の笑顔
Was ich zurückgeben kann, ist das Lächeln dieses Tages.
ほら 泣いたら見えなくなるね ねぇ またいつか
Siehst du? Wenn ich weine, kann ich nichts mehr sehen, nicht wahr? Hey, bis irgendwann.
大好きなあなたに会えない 今は
Jetzt kann ich dich, den ich so liebe, nicht treffen.
もう何もしてあげられない
Ich kann nichts mehr für dich tun.
けどあなたはいつまでも 私の中で
Aber du wirst immer in mir sein.





Авторы: Lecca, lecca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.