Текст и перевод песни lecca - ヤマトナデシコ
草木も眠り込むまだ暗い朝
The
grass
and
trees
are
still
asleep
on
this
dark
morning
這い出るように寝床から抜け出してく私
I
crawl
out
of
bed
and
leave
my
sleeping
place
そうよ
私ら
ニッポン支えるヤマトナデシコ!
Yes,
we
are
the
working
women
who
support
Japan,
Yamato
Nadeshiko!
私たちは生まれつきの働き者
yeah-yeah
yeah-yeah
We
are
natural
born
workers
yeah-yeah
yeah-yeah
おかーさんも
おばーちゃんも
私もヤマト支えるナデシコ
Our
mothers,
grandmothers,
and
I
are
the
Nadeshiko
who
support
Yamato
準備、段取り
何でも致しましょう
Preparations,
arrangements,
we
will
do
anything
愛する人を全力でたてましょう
We
will
support
our
loved
ones
with
all
our
might
いつまでも
ひとりでも
まだ何かしてる...
Forever,
alone,
I'm
still
doing
something...
誰よりも早く起きて
まずは衣食住
I
wake
up
earlier
than
anyone
else
and
start
with
food,
clothing,
and
shelter
あふれんばかりのやることを陳列しよう
I
will
display
the
overflowing
things
to
do
奴らが目覚める前に朝餉を準備したら
If
I
prepare
breakfast
before
they
wake
up
余ってる時間使い切るまで割とクイックルワイパー
I
will
use
the
remaining
time
to
use
the
Quickle
Wiper
バイトでいえばホール、デシャップ、キッチン
オールマイティー
In
a
part-time
job,
I
am
an
all-rounder
in
the
hall,
kitchen,
and
kitchen.
時給も高め
多分主任クラスの働き
The
hourly
wage
is
high,
maybe
the
work
of
a
foreman
でもここじゃ対価を求めてはならない
But
here,
I
should
not
ask
for
compensation
そんなもののためじゃなく
「喜ビヲ以テ」
Not
for
such
a
thing,
but
"with
joy"
ワタクシは
家庭支えるヤマトナデシコ!
I
am
the
Yamato
Nadeshiko
who
supports
the
family!
私たちは生まれつきの働き者
yeah-yeah
yeah-yeah
We
are
natural
born
workers
yeah-yeah
yeah-yeah
おかーさんも
おばーちゃんも
私もヤマト支えるナデシコ
Our
mothers,
grandmothers,
and
I
are
the
Nadeshiko
who
support
Yamato
準備、段取り
何でも致しましょう
Preparations,
arrangements,
we
will
do
anything
愛する人を全力でたてましょう
We
will
support
our
loved
ones
with
all
our
might
いつまでも
ひとりでも
まだ何かしてる...
Forever,
alone,
I'm
still
doing
something...
時代は2000も越え
はや十数年ののち
The
era
has
passed
2000
and
it's
been
over
a
decade
since
then
男女雇用均等とかいって30年近くたっても
Even
though
it's
been
almost
30
years
since
gender
equality
in
employment,
etc.
相変わらず家では寝そべるだけのダンナさん
My
husband
still
just
lies
around
the
house
仕事よりヘビー
この分の余力が必要
This
is
heavier
than
work,
I
need
extra
energy
for
this
何を言ってますの、だいぶ都合のいいおハナシ
What
are
you
talking
about,
that's
a
very
convenient
story
役割分担しないなら
あなたは後回し
If
you
don't
share
the
roles,
you're
next
女にナデシコ求める前に己が
Before
you
ask
a
woman
to
be
a
Nadeshiko
日本男児らしき振る舞い見せてよ
Show
me
that
you
can
act
like
a
real
Japanese
man
そうよ
私ら
ニッポン支えるヤマトナデシコ!
Yes,
we
are
the
Yamato
Nadeshiko
who
support
Japan!
私たちは生まれつきの働き者
yeah-yeah
yeah-yeah
We
are
natural
born
workers
yeah-yeah
yeah-yeah
おかーさんも
おばーちゃんも
私もヤマト支えるナデシコ
Our
mothers,
grandmothers,
and
I
are
the
Nadeshiko
who
support
Yamato
準備、段取り
何でも致しましょう
Preparations,
arrangements,
we
will
do
anything
愛する人を全力でたてましょう
We
will
support
our
loved
ones
with
all
our
might
いつまでも
ひとりでも
まだ何かしてる...
Forever,
alone,
I'm
still
doing
something...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mi3, Lecca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.